Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 26:24 - Slovenski standardni prevod

24 Naj bosta spodaj dvodelni, na vrhu pa naj se stikata pri prvem obroču; taki naj bosta obe za oba vogala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Naj bosta dvodelni spodaj in prav tako dvodelni zgoraj do prvega obroča; taki naj bosta obe za oba vogla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 in bodeta naj dvojni odspodaj in enako naj bodeta skupaj sklenjeni ob vrhu svojem v enem obodu: tako naj bode pri obeh dveh, na obeh voglih naj bodeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 de vſaka letih dveju ſe s'ſvojo s'krajno Tabelnizo osdolaj inu sgoraj ſklada, inu ſe sgoraj pèr vèrhi s'eno Klanfo vkupe dèrshy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 26:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In dve deski narêdi za vogala pri prebivališču ob zadnji strani!


Naj bo torej osem desk in zanje šestnajst srebrnih podstavkov; dva podstavka pod eno desko in dva podstavka pod drugo.


Bratje, rotim vas v imenu našega Gospoda Jezusa Kristusa: vsi govorite isto in med vami naj ne bo razprtij. Med seboj se dopolnjujte v istem umu in istem hotenju.


Mar ne veste, da ste Božji tempelj in da Božji Duh prebiva v vas?


Saj ste vendar živi kamni. Zato se vgrajujte v duhovno stavbo, tako da boste sveto duhovništvo in boste darovali duhovne žrtve, ki bodo po Jezusu Kristusu prijetne Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ