Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 25:25 - Slovenski standardni prevod

25 Narêdi ji okrog za dlan širok okvir in na okviru napravi zlat venec!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Naredi ji okrog za dlan širok okvir in na okviru napravi zlat venec!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In naredi k njej kroginkrog spojno deščico, za dlan široko, in napravi zlat venec tej deščici naokrog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu imaſh ſturiti eno Lajſhto okuli, ene dlani viſſoko, inu en slat Kranzel okuli te Lajſhte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 25:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Debelo je bilo za dlan in njegov rob je bil oblikovan kakor rob čaše, podoben lilijinemu cvetu. Držalo je tri tisoč čebrov.


Prevleci jo s čistim zlatom in narêdi na njej okrog in okrog zlat venec!


Narêdi zanjo štiri zlate obroče in pritŕdi obroče na štiri vogale pri njenih štirih nogah!


Prevleci ga s čistim zlatom: ploščo, stene okrog in okrog in rogove; in napravi mu okrog zlat venec!


Okrog ji je naredil za dlan širok okvir in napravil na okviru zlat venec.


Prevlekel jo je znotraj in zunaj s čistim zlatom in ji naredil okrog in okrog zlat venec.


Tole so mere oltarja, v komolcih: komolec naj znaša komolec in eno dlan. Podnožje je komolec visoko in komolec široko. Njegov okrajek na njegovem robu naokrog: pedenj. Oltar je takole visok:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ