Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 25:11 - Slovenski standardni prevod

11 Prevleci jo s čistim zlatom; znotraj in zunaj jo prevleci in naredi na njej okrog in okrog zlat venec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Pozlati jo znotraj in zunaj s čistim zlatom; in naredi na njej okrog in okrog zlat venec!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In prevleci jo s čistim zlatom, odznotraj in odzunaj jo prevleci; in napravi vrhu nje zlat venec naokrog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 inu jo imaſh okovati s'zhiſtim Slatum, s'notraj inu svunaj, inu ſturi en slat Kranzel osgoraj okuli:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 25:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Notranje svetišče je bilo dvajset komolcev dolgo, dvajset komolcev široko in dvajset visoko. Obložil ga je s čistim zlatom. Napravil je tudi oltar iz cedrovine.


Preddverje, ki je bilo spredaj, je bilo v smeri širine hiše dolgo dvajset, visoko pa sto dvajset komolcev. Znotraj ga je prevlekel s čistim zlatom.


Ulij zanjo štiri zlate obroče in jih pritrdi na njene štiri noge: dva obroča na eni strani, dva na drugi!


Prevleci jo s čistim zlatom in narêdi na njej okrog in okrog zlat venec!


Narêdi tudi zlata obročka za naprsnik in ju pritŕdi na dveh koncih naprsnika!


Prevleci ga s čistim zlatom: ploščo, stene okrog in okrog in rogove; in napravi mu okrog zlat venec!


V njem je bil zlat kadilni oltar in skrinja zaveze. Ta je bila z vseh strani obložena z zlatom. V njej je bila zlata posoda z mano in Aronova palica, ki je ozelenela, in tabli zaveze.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ