Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 23:9 - Slovenski standardni prevod

9 Tujca ne stiskaj; saj veste, kako je tujcu pri duši, ker ste bili sami tujci v egiptovski deželi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tujca ne stiskaj; saj veste, kako je tujcu pri srcu, ker ste bili sami tujci v egiptovski deželi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In tujca ne tlači, zakaj veste, kako je v duši tujcu, ker ste sami bili tujci v deželi Egiptovski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 PTuih némaſh tlazhiti: Sakaj vy véſte koku ſtojy téh Ptuih ſerze: Sakaj vy ſte v'Egyptouſki desheli tudi ptuji bily.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 23:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toda če suženj preživi en dan ali dva, naj se gospodar ne kaznuje, saj gre za njegov denar.


Tujca ne izkoriščaj in ne zatiraj, kajti tujci ste bili v egiptovski deželi!


Ljudstvo dežele izsiljuje in grabežljivo ropa. Zatirajo reveža in ubogega in neupravičeno pritiskajo na tujca.


Očeta in mater v tebi zaničujejo, tujca v tvoji sredi zatirajo, siroto in vdovo v tebi stiskajo.


Če pri tebi biva tujec v vaši deželi, ga ne zatirajte!


Ali nisi bil tudi ti dolžan usmiliti se svojega soslužabnika, kakor sem se jaz usmilil tebe?‹


Ljubite tujca, kajti bili ste tujci v egiptovski deželi.


Nikoli ne skŕbi za njihov mir in njihov blagor, vse svoje dni ne!


Preklet, kdor izkrivlja pravico tujca, sirote in vdove! In vse ljudstvo naj reče: ›Amen.‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ