Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 23:8 - Slovenski standardni prevod

8 Ne jemlji podkupnine, kajti podkupnina dela slepe tiste, ki vidijo, in sprevrača zadeve pravičnih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Podkupnine ne jemlji; kajti podkupnina slepi tiste, ki vidijo, in prevrača pravično reč!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Ne jemlji daril, kajti darilo oslepi nje, ki gledajo z odprtimi očmi, in preobrne besede pravičnih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 TI némaſh Daruve jemati: Sakaj Daruvi, gledajozhe oſlipé, inu Pravizhnih beſſéde preobrazhajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 23:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Svojega denarja ne daje za obresti, zoper nedolžnega ne sprejema podkupnine. Kdor tako dela, ne bo omahnil na veke.


razuzdanost je v njihovih rokah in njihova desnica je polna podkupnine.


Kdor utrgava, ogroža svojo hišo, kdor sovraži podkupnino, bo živel.


Krivičnik sprejema podkupnino iz naročja, da prevrača poti pravice.


Drag kamen je dar v očeh njegovega lastnika, kamor koli se obrne, je dojemljiv.


Bogastvo pridobiva veliko prijateljev, siromaka pa njegov prijatelj zapušča.


Kajti zatiranje znori modrega in podkupnina pogubi srce.


Nehajte mi prinašati ničeve daritve, kadilo mi je gnusoba. Nehajte z mlaji, s sobotami in sklicevanjem shodov, ne prenesem zlagáne slovesnosti.


Tvoji prvaki so uporniki in pajdaši tatov. Vsi ljubijo podkupnino in zahtevajo povračila. Nočejo braniti sirote in pravda vdove ne pride do njih.


Kdor ravna pravično in govori odkrito, kdor odklanja utrgavanje in izsiljevanje, kdor otresa svojo roko, da ne sprejema podkupnine, kdor si maši uho, da ne posluša o prelivanju krvi, kdor si zatiska oči, da ne vidi hudega.


Gorje njim, ki so hrabri, kadar se napajajo z vinom, pogumni, kadar mešajo opojno pijačo,


ki oproščajo krivičnega zaradi podkupnine in kratijo pravico pravičnemu.


V tebi jemljejo podkupnine, da se preliva kri. Jemlješ obresti in oderuško plačilo, kuješ dobičke z izsiljevanjem bližnjega, name pa pozabljaš, govori Gospod Bog.


Njihova pijača je zapeljiva, vlačugarsko se vlačugajo, ljubkovaje ljubijo sramoto njeni varuhi.


Kajti vem, da so vaša hudodelstva številna in vaši grehi veliki, ko stiskate pravičnega, jemljete odkupnino in odrivate ubožce pri vratih.


Roke so nad hudobijo, da jo dobro izvedejo, prvak izsiljuje, sodnik sodi za plačilo, veljak govori iz poželenja svoje duše: tako jo spletajo.


Kajti Gospod, vaš Bog, je Bog nad vsemi bogovi in Gospod nad vsemi gospodi, véliki, mogočni in strašni Bog, ki ne gleda na osebo in ne sprejema podkupnine,


Ne prirejaj si prava, ne glej na osebo, ne jemlji podkupnine! Kajti podkupnina slepi oči modrih in prevrača besede pravičnih.


Glejte, tukaj sem. Odgovorite mi pred Gospodom in pred njegovim maziljencem: Komu sem vzel vola? Komu sem vzel osla? Koga sem izkoriščal, koga zatiral? Komu sem iz roke vzel podkupnino in zatisnil oko nasproti njemu? Povrnem vam!«


Toda njegova sinova nista hodila po njegovih poteh; ozirala sta se za dobičkom, jemala podkupnino in prevračala pravico.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ