Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 22:4 - Slovenski standardni prevod

4 Kadar kdo pase na polju ali v vinogradu in spusti svojo živino, da popase polje drugega, naj da kot odškodnino najboljše od svojega polja in najboljše od svojega vinograda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Če kdo pase na polju ali v vinogradu in izpusti svojo živino, da popase polje drugega, naj dá kot odškodnino, kar je najboljšega na njegovem polju in kar je najboljšega v njegovem vinogradu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Če kdo popase njivo ali vinograd in izpusti živino svojo, da naj se pase na njivi drugega, povrne škodo z najboljšim, kar ima na njivi svoji in v vinogradu svojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Aku ſe pak tatvina shiva pèr njemu najde, bodi ſi Vol, Oſſel ali Ouza, taku ima dvuje sa nje povèrniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 22:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor ugrabi človeka, naj ga je že prodal ali ga najdejo v njegovih rokah, naj bo kaznovan s smrtjo.


Če kdo zasači tatu pri vlomu in ga udari, da umre, nima krivde prelite krvi.


Kadar nastane ogenj in zažge trnje in zgori kopica snopja ali stoječe žito ali polje, naj škodo povrne tisti, ki je zanetil ogenj.


Če pa tatu ne najdejo, naj se hišni gospodar približa Bogu, češ da ni iztegnil roke po blagu svojega bližnjega.


Kadar kdo da svojemu bližnjemu v varstvo osla ali vola ali ovco ali katero koli živinče, pa ta pogine ali se polomi ali ga odpeljejo, ne da bi kdo videl,


Vendar mora zasačeni povrniti sedemkratno, dati mora vse imetje svoje hiše.


Govorite hčeri jeruzalemski na srce in ji kličite, da je njena tlaka dokončana, da je njena krivda poravnana, ker je prejela iz Gospodove roke dvojno kazen za vse svoje grehe.


Dvojno povrnem njihovo krivdo in njihov greh, ker so oskrunili mojo deželo s trupli svojih ogabnih malikov in napolnili mojo dedno posest s svojimi gnusobami.


Ogenj na oltarju ne sme ugasniti; duhovnik naj vsako jutro kuri drva na oltarju, polaga nanj žgalno daritev in na njem sežiga tolščo mirovnih daritev.


Izplačajte ga, kakor je sam izplačal, in povrnite mu dvojno po njegovih delih. Dvojno mu nalijte v čašo, v katero je sam nalival.


Rekel jim je: »Gospod je priča proti vam in njegov maziljenec je priča ta dan, da niste ničesar našli v moji roki.« Rekli so: »Priča je.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ