Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 22:1 - Slovenski standardni prevod

1 Če kdo zasači tatu pri vlomu in ga udari, da umre, nima krivde prelite krvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 »Ako se tat zasači pri vlomu in ga kdo udari, da umrje, nima krivde prelite krvi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Ako se zasači tat pri vlomu in ga kdo udari, da umrje, ne bodi kriv krvi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar gdu eniga Volla ali Ouzo vkrade, inu je sakojle ali predá, taku ima pet volou sa eniga Volla supet dati, inu ſhtiri Ouze sa eno Ouzo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 22:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zahej pa je vstal in rekel Gospodu: »Gospod, glej, polovico svojega premoženja dam ubogim, in če sem koga v čem prevaral, mu povrnem četverno.«


Četverno mora poplačati ovčico, ker je to storil in mu ni bilo žal!«


Vendar mora zasačeni povrniti sedemkratno, dati mora vse imetje svoje hiše.


Naj prizna greh, ki ga je storil, in naj tistemu, proti komur se je pregrešil, v celoti povrne povzročeno škodo in doda še petino vrednosti.


Kjer ni volov, so jasli prazne, kjer je močan vol, je pridelek velik.


Če pa je bilo znano, da je vol že prej bodel, in njegov gospodar ni pazil nanj, naj da vola kot odškodnino za vola, mrtvi pa naj bo njegov.


če krivični dá nazaj, kar mu je bilo zastavljeno, in vrne, kar je naropal, če se drži zakonov življenja in ne počne več hudobije, bo zagotovo živel, ne bo umrl.


Tudi v tvojih rokavih sem našel kri nedolžnih siromakov. Našel sem jo, ne da bi jo bil iskal, saj je bila na vseh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ