Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 21:30 - Slovenski standardni prevod

30 Če se mu naloži globa, naj plača odkupnino za svoje življenje, kolikor se mu naloži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Ako se mu naloži globa, naj plača odkupnino za svoje življenje, kolikor se mu naloži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Če se mu pa naloži poravnava, naj plača za odrešitev življenja svojega vse, kolikor mu nalože.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Aku pak bodo njemu Denarji k'odreſhitvu nalosheni, taku on ima dati, de ſvoj leben odréſhi, kulikur njemu bo naloshenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 21:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar se moža tepeta in pri tem suneta nosečo ženo, tako da splavi svoje dete, kakšna druga nesreča pa se ne pripeti, naj bo krivec kaznovan z globo, kakršno mu naloži ženin mož, in naj plača po razsodbi.


Če pa je vol že prej bodel in je bil njegov gospodar posvarjen, pa ni pazil nanj, in je vol usmrtil moža ali ženo, naj bo vol kamnan, pa tudi njegov gospodar naj bo usmrčen.


Če vol pobode sina ali hčer, naj se ravna z njim po tem pravilu.


Ko ugotavljaš število Izraelovih sinov, naj da vsak Gospodu odkupnino za svoje življenje, da ob štetju ne pride nadnje nadloga.


Bogastvo je odkupnina za človekovo življenje, ubožec pa ne čuti grožnje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ