Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 21:29 - Slovenski standardni prevod

29 Če pa je vol že prej bodel in je bil njegov gospodar posvarjen, pa ni pazil nanj, in je vol usmrtil moža ali ženo, naj bo vol kamnan, pa tudi njegov gospodar naj bo usmrčen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Ako pa je vol že prej bodel in je bil njegov gospodar posvarjen, pa ni nanj pazil, tako da je usmrtil moža ali ženo, bodi vol kamnan in tudi njegov gospodar usmrčen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Ako pa je bil vol bodljiv poprej in so posvarili gospodarja njegovega, pa ga ni zapiral, in usmrti moža ali ženo, naj kamenajo vola in tudi gospodarja njegovega naj umoré.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Aku je pak ta Vol poprej s'rogmy bodil, inu je tudi njegovimu Goſpudu bilu povedanu, inu on ga nej obaroval, inu vmory zhes tuiſtu eniga Mosha ali Sheno, taku ſe ima ta Voll s'kamenjem poſſuti, inu njegou Goſpud ima tudi vmréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 21:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi za vašo kri, ki je vaše življenje, bom terjal račun od vsake živali. Terjal ga bom tudi od človeka; od vsakogar bom terjal račun o življenju njegovega brata.


Kadar vol do smrti pobode moža ali ženo, naj bo vol kamnan in njegovo meso se ne sme jesti; gospodar vola pa naj bo brez kazni.


Če se mu naloži globa, naj plača odkupnino za svoje življenje, kolikor se mu naloži.


Če pa je bilo znano, da je vol že prej bodel, in njegov gospodar ni pazil nanj, naj da vola kot odškodnino za vola, mrtvi pa naj bo njegov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ