Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 21:2 - Slovenski standardni prevod

2 Kadar kupiš hebrejskega sužnja, naj služi šest let, sedmo leto pa naj brez odškodnine odide v prostost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Če kupiš sužnja, ki je Hebrejec, naj služi šest let; v sedmem letu pa naj odide zastonj v svobodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Če kupiš hlapca Hebrejca, bo šest let služil, in sedmo leto odide v svobodo brezplačno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 AKu eniga Ebreerſkiga Hlapza kupiſh: taku ima on tebi ſheſt lejt ſlushiti, v'ſedmim lejti pak ima vunkaj pojti proſt, sabſtojn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 21:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog ti daj rose neba in rodovitno zemljo in obilico žita in vina!


Ezav je rekel: »Mar mu je zato ime Jakob, ker me je dvakrat ogoljufal? Vzel mi je pravico prvorojenstva, zdaj pa mi je vzel še blagoslov.« Rekel je: »Ali nisi prihranil nobenega blagoslova zame?«


Žena enega izmed preroških sinov je vpila k Elizeju in rekla: »Tvoj služabnik, moj mož, je umrl in ti veš, da se je tvoj služabnik bal Gospoda. Prišel pa je upnik, da bi si moja sinova vzel za sužnja.«


Rekel sem jim: »Mi smo svoje brate Jude, ki so bili prodani drugim narodom, odkupovali, kolikor je bilo v naši moči. Vi pa svoje brate prodajate in nam naj bodo prodani!« In molčali so in niso našli besed.


Vsak suženj pa, kupljen za denar, sme jesti od njega, če ga obrežeš.


Če je prišel sam, naj sam odide; če pa je imel ženo, naj žena odide z njim.


Če kdo proda svojo hčer za sužnjo, ta ne sme oditi, kakor odhajajo sužnji.


Če najdejo tisto, kar je ukradel, še živo v njegovi roki, najsi bo vol, osel ali ovca, naj povrne dvojno.


Če se nikakor ne odkupi, naj v jubilejnem letu z otroki vred prost odide.‹«


Ker ni imel s čim povrniti, je njegov gospodar ukazal prodati njega, njegovo ženo, otroke in vse, kar je imel, ter poravnati dolg.


saj ste bili odkupljeni za visoko ceno. Zato poveličujte Boga v svojem telesu.


Naj ne bo težko v tvojih očeh, da ga odpuščaš prostega, kajti v šestih letih ti je prislužil dvojno najemnikovo plačilo. In Gospod, tvoj Bog, te bo blagoslovil pri vsem, kar boš delal.


In Mojzes jim je zapovedal in rekel: »Vsako sedmo leto, ob času odpustnega leta, na šotorski praznik,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ