Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 18:21 - Slovenski standardni prevod

21 Izberi pa iz vsega ljudstva sposobne može, ki se bojijo Boga, zanesljive ljudi, ki sovražijo podkupovanje; postavi jim jih za načelnike čez tisoč, čez sto, čez petdeset in čez deset ljudi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Izberi pa iz vsega ljudstva zmožne, bogaboječe, zanesljive in nesebične može in postavi jim jih za načelnike čez tisoč, čez sto, čez petdeset in čez deset!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Toda ozri se med vsem ljudstvom po vrlih možeh, bogaboječih, ki so vdani resnici, sovražni krivičnemu dobičku; in postavi jih za načelnike čez tisoč, načelnike čez sto, načelnike čez petdeset in za načelnike čez deset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Pogledaj pak okuli mej vſém folkom po junazhkih Mosheh, Bogabojezhih, riſnizhnih, inu kateri lakomnoſt ſovrashjo, teiſte ti zhes nje poſtavi, nekatere zhes taushent, zhes ſtu, zhes petdeſſet,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 18:21
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In je rekel: »Ne izteguj svoje roke nad dečka in ne stôri mu ničesar, kajti zdaj vem, da se bojiš Boga, saj mi nisi odrekel svojega sina, svojega edinca.«


Tretji dan jim je rekel: »To morate storiti, če hočete ostati živi. Bojim se Boga.


Egiptovska dežela je pred teboj. V najboljšem delu dežele nasêli očeta in brate! Naj prebivajo v gošenski deželi! In če veš, da so med njimi zmožni možje, jih postavi za nadzornike moje živine!«


David je pregledal ljudstvo, ki je bilo pri njem, in mu je postavil poveljnike čez tisoč in poveljnike čez sto.


Izraelov Bog je rekel, Izraelova skala mi je govorila: »Pravičen vladar nad ljudmi, vladar v strahu Božjem,


Kakor hitro bom odšel od tebe, te bo Gospodov duh odnesel ne vem kam. In če te grem Ahábu naznanit, pa te ne najde, me bo ubil. In vendar tvoj služabnik časti Gospoda od mladih nog.


Aháb je zato poklical dvornega oskrbnika Obadjája; Obadjá pa je zelo častil Gospoda:


Ti, Ezra, pa po modrosti svojega Boga, po modrosti, ki je v tvoji roki, postavi sodnike in pravdnike, ki naj sodijo vsemu ljudstvu onkraj reke, vsem namreč, ki poznajo postavo tvojega Boga; tiste pa, ki je ne poznajo, poučite!


Nato sem rekel: »Ni dobro to, kar delate. Ali ne bi bili dolžni hoditi v strahu našega Boga, da ne bomo v sramoto narodom, našim sovražnikom?


Za upravitelja nad Jeruzalemom sem postavil svojega brata Hananija in grajskega načelnika Hananjája. Ta je bil zanesljiv mož in bogaboječ bolj kot toliko drugih.


V deželi Uc je živel mož po imenu Job. Ta mož je bil popoln in iskren, bal se je Boga in se varoval hudega.


Ubožcem sem bil oče in potegoval sem se za pravico neznanca.


Mar sem preziral pravico svojega hlapca ali svoje dekle, ko sta prišla v spor z menoj?


Davidov psalm. Gospod, kdo sme biti gost v tvojem šotoru, kdo sme prebivati na tvoji sveti gori?


Svojega denarja ne daje za obresti, zoper nedolžnega ne sprejema podkupnine. Kdor tako dela, ne bo omahnil na veke.


Mojzes je rekel Józuetu: »Izberi može in pojdi na spopad z Amálekom! Jutri se bom postavil na vrh hriba z Božjo palico v roki.«


Izbral je torej iz vsega Izraela sposobne može in jih postavil za poglavarje čez ljudstvo: za načelnike čez tisoč, čez sto, čez petdeset in čez deset ljudi.


Zaradi razprtij v deželi se pogosto menjajo njeni veljaki, med razumnimi ljudmi pa dolgo vlada, kdor vzdržuje red.


Končna beseda po vsem, kar si slišal: Boj se Boga in izpolnjuj njegove zapovedi, kajti to je za človeka vse!


Prestol je postavljen v milosti in na njem sedi v zvestobi sodnik v šotoru Davidovem, ki si prizadeva za pravico in je hiter za pravičnost.


Kdor ravna pravično in govori odkrito, kdor odklanja utrgavanje in izsiljevanje, kdor otresa svojo roko, da ne sprejema podkupnine, kdor si maši uho, da ne posluša o prelivanju krvi, kdor si zatiska oči, da ne vidi hudega.


Nihče ne kliče po pravičnosti, nihče ne sodi po resnici, opira se na zmešnjavo in govori puhlo, spočenja muko in rojeva zlobo.


Obhodite jeruzalemske ulice, glejte in poizvedujte, iščite po njegovih trgih, ali najdete človeka, ali je kdo, ki dela prav in se trudi za zvestobo – pa bom mestu odpustil!


ne posoja na obresti in ne odira, odvrača roko od krivice, pošteno razsoja med možem in možem,


V tebi jemljejo podkupnine, da se preliva kri. Jemlješ obresti in oderuško plačilo, kuješ dobičke z izsiljevanjem bližnjega, name pa pozabljaš, govori Gospod Bog.


»Tako govori Gospod nad vojskami: Izrekajte pravične sodbe in ravnajte dobrotno in usmiljeno vsak s svojim bratom!


To so stvari, ki jih opravljajte: drug z drugim govorite resnico, pri vaših mestnih vratih sodite po resnici in pravici za mir.


To so bili iz skupnosti poklicani možje, knezi rodov svojih očetov, poglavarji Izraelovih tisočnij.


Z vama naj bo po en mož iz vsakega rodu, vsak naj bo poglavar svoje očetne hiše.


Če bo zadonela le ena, naj se pri tebi zberejo knezi, poglavarji Izraelovih tisočnij.


Rekel je: »V nekem mestu je bil sodnik, ki se ni bal Boga in se ni menil za človeka.


Dolgo ni hotel, potem pa je rekel sam pri sebi: ›Čeprav se ne bojim Boga in se ne menim za človeka,


Od nikogar si nisem poželel srebra, zlata ali obleke.


Poiščite si, bratje, iz svojih vrst sedem mož, ki uživajo ugled in so polni Duha in modrosti, in določili jih bomo za to službo!


Nato naj starešine tistega mesta primejo moža in ga kaznujejo.


nikakor ne pijanec in pretepač, ampak prijazen. Ne sme biti prepirljiv in lakomen po denarju.


in z njim deset knezov, po enega kneza za očetovsko hišo vsakega Izraelovega rodu; vsak izmed njih je bil poglavar svoje očetovske hiše med Izraelovimi tisočnijami.


Postavljal si jih bo za tisočnike in petdesetnike; orali bodo njegovo ornico, želi bodo njegovo žetev in izdelovali njegovo bojno opravo in njegovo vozno opremo.


Toda njegova sinova nista hodila po njegovih poteh; ozirala sta se za dobičkom, jemala podkupnino in prevračala pravico.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ