Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 17:11 - Slovenski standardni prevod

11 Ko je Mojzes držal roke kvišku, je zmagoval Izrael, ko pa jih je povesil, je zmagoval Amálek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ko je Mojzes roko držal kvišku, je zmagoval Izrael, ko pa je roko povesil, je zmagoval Amalek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In dokler je Mojzes kvišku držal roko, je zmagoval Izrael, kadar pa je povesil roko, je premagal Amalek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu kakòr je dolgu Moses ſvoje roke k'viſhku dèrshal, je Israel premagal: Kadar je on pak ſvoje roke doli puſtil, je Amalek premagal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 17:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

S teboj odbijamo svoje nasprotnike, s tvojim imenom poteptamo naše napadalce.


Ti sam si štel moje tavanje, spravi moje solze v svojem mehu, mar niso v tvojem štetju?


Józue je storil tako, kakor mu je naročil Mojzes, da bi se bojeval z Amálekom. Mojzes, Aron in Hur pa so stopili na vrh hriba.


In Mojzesove roke so se utrudile; zato sta vzela kamen in mu ga podložila, da je sédel nanj. Aron in Hur pa sta mu podpirala roke, eden na eni, drugi na drugi strani. Tako so njegove roke ostale trdne vse do sončnega zahoda.


Povedal jim je še priliko, kako morajo vedno moliti in se ne naveličati.


Vsekakor hočem, naj možje povsod molijo in vzdigujejo svete roke brez jeze in razpravljanja.


Zato izpovedujte grehe drug drugemu in molíte drug za drugega, da boste ozdravljeni. Veliko moč ima dejavna molitev pravičnega.


Józue ni potegnil nazaj svoje roke, ki je vihtela kopje, dokler niso z zakletvijo pokončali vseh prebivalcev Aja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ