Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 16:29 - Slovenski standardni prevod

29 Vidite, da vam je Gospod dal soboto; zato vam daje šesti dan kruha za dva dni. Vsak naj ostane doma, kjer je, nihče naj sedmi dan ne hodi iz svojega kraja!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Vidite, da vam je Gospod dal soboto! Zato vam daje šesti dan kruha za dva dni. Vsak naj ostane doma, nihče naj sedmi dan ne hodi iz svojega kraja!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Glejte, ker vam je Gospod dal praznik, zato vam daje šesti dan kruha za dva dni. Vsakdo naj ostane na svojem, nihče ne odhajaj s svojega kraja sedmi dan!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Tedaj je GOSPVD k'Moseſſu djal: Koku dolgu nezhete vy dèrshati moje Sapuvidi inu Poſtave?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 16:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oznanil si jim svojo sveto soboto, jim po Mojzesu, svojem služabniku, določil zapovedi, zakone in postavo.


Nato je Gospod rekel Mojzesu: »Do kdaj se boste branili izpolnjevati moje zapovedi in postave?


Govôri Izraelovim sinovom in reci: »Glejte, da boste praznovali moje sobote; kajti to je znamenje med menoj in vami iz roda v rod, da se ve, da vas jaz, Gospod, posvečujem!


Tudi svoje sobote sem jim dal, da bi bile znamenje med menoj in njimi in bi spoznali, da jih jaz, Gospod, posvečujem.


Zapovedal bom svojemu blagoslovu, da vam v šestem letu obrodi za tri leta pridelkov.


Molíte, da vam ne bi bilo treba bežati pozimi ali na soboto.


Nato so se vrnile ter pripravile dišave in miro. V soboto pa so po zapovedi počivale.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ