Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 16:26 - Slovenski standardni prevod

26 Šest dni to nabirajte, sedmi dan pa je sobota, ta dan ne bo nič.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Šest dni to nabirajte, sedmi dan pa je sobota, ta dan ne bo nič.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Šest dni boste nabirali, a sedmi dan je počitek, tedaj ne bo tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Inu Moses je djal: Iejte tu danas, Sakaj danas je GOSPODNIA Sobbota: Vy danas nizh nenajdete na puli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 16:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Mojzes rekel: »Jejte to danes, kajti danes je sobota za Gospoda; danes tega ne boste našli na polju.


Sedmi dan so šli nekateri izmed ljudstva nabirat, pa niso nič našli.


Tako govori Gospod Bog: Vrata na notranji dvor, ki gledajo proti vzhodu, naj ostanejo zaprta šest delovnih dni. Sobotni dan pa naj se odprejo, tudi na dan ob mlaju naj se odprejo.


Oglasil pa se je predstojnik shodnice. Nejevoljen je bil, ker jo je Jezus ozdravil v soboto, in je govoril množici: »Šest dni je, v katerih je treba delati. Ob teh dneh torej prihajajte in se dajajte zdraviti, ne pa na sobotni dan.«


Šest dni delaj in opravljaj vsa svoja dela,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ