Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 16:2 - Slovenski standardni prevod

2 Vsa skupnost Izraelovih sinov je v puščavi godrnjala čez Mojzesa in Arona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Vsa občina Izraelovih sinov je godrnjala v puščavi zoper Mojzesa in Arona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In mrmrala je vsa občina sinov Izraelovih zoper Mojzesa in Arona v puščavi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu ony ſo is Elima ſhli, inu vſa mnoshiza Israelſkih otruk je priſhla v'Puſzhavo Sin, katera leshy mej Elim inu Sinai, na petnajſti dan drusiga Méſza, po tém zhaſſu, ker ſo ony bily is Egyptouſke deshele ſhli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 16:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preden sta legla, so hišo obstopili meščani, sódomski moški, vsi, od dečkov do starcev, vse ljudstvo do zadnjega moža.


Hitro so pozabili njegova dela, niso čakali na njegov nasvet.


godrnjali so v svojih šotorih, Gospodovega glasu niso poslušali.


Naši očetje v Egiptu niso razumevali tvojih čudovitih del; niso se spominjali tvoje velike dobrote in so se uprli ob morju, Trstičnem morju.


Rekli so Mojzesu: »Ali mar ni bilo grobov v Egiptu, da si nas odpeljal, da umremo v puščavi? Kaj si nam storil, da si nas izpeljal iz Egipta?


In ljudstvo je godrnjalo proti Mojzesu ter reklo: »Kaj bomo pili?«


Ljudstvo je bilo tam žejno in tako je godrnjalo zoper Mojzesa: »Zakaj si nas izpeljal iz Egipta, da z žejo pomoriš nas, naše otroke in našo živino?«


Rekli so jima: »Gospod naj vaju pogleda in naj sodi, ker sta nas spravila na slab glas pred faraonom in pred njegovimi služabniki. Tako sta jim dala v roke meč, da nas pomorijo!«


Nobeden izmed mož, ki so videli moje veličastvo in znamenja, ki sem jih delal v Egiptu in v puščavi, pa so me vendar že desetkrat postavili na preizkušnjo in niso poslušali mojega glasu,


Ne godrnjajte, kakor so nekateri izmed njih godrnjali in jih je pomoril pokončevalec.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ