Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 15:23 - Slovenski standardni prevod

23 Prišli so v Maro, pa niso mogli piti vode iz Mare, ker je bila grenka; od tod njeno ime Mara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Potem so prišli v Maro, pa niso mogli piti vode, ker je bila grenka; zato se je kraj imenoval Mara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In prišli so v Maro, pa niso mogli piti vode iz Mare, ker je bila grenka. Zato se imenuje ta kraj Mara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Tedaj ſo ony priſhli v'Maro, ali ony neſo mogli vodé v'Mari pyti. Sakaj ona je ſilnu grenka bila: Satu ſe tuiſtu mejſtu Mara imenuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 15:23
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odpravili so se od Pi Hahiróta in šli po sredi čez morje proti puščavi. Tri dni so hodili po Etámski puščavi in se utaborili v Mari.


Ona pa jim je rekla: »Ne imenujte me Naomí, imenujte me Mara, zakaj Mogočni mi je poslal veliko bridkost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ