Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 10:19 - Slovenski standardni prevod

19 In Gospod je zasukal veter, da je nastal silno močan zahodnik, odnesel kobilice in jih pognal v Trstično morje. Niti ena ni ostala po vseh egiptovskih pokrajinah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 In Gospod je storil, da je od nasprotne strani pihal silno močen morski veter, ki je odnesel kobilice ter jih pognal v Rdeče morje; niti ena kobilica ni ostala po vseh egiptovskih pokrajinah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In Gospod stori, da potegne zahodni veter, jako silen, ki je vzdignil kobilice in jih zagnal v Rdeče morje. Ne ene kobilice ni ostalo v vseh krajih Egipta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu GOSPVD je obèrnil en ſilnu mozhan Vejter od Sonzhniga sahoda, inu je vsdignil te Kobilize, inu je nje vèrgèl v'erdezhe Morje, de nej ena nikar zhes oſtala po vſéh krayh v'Egypti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 10:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odhajam kakor senca, ki se izgublja, iztresen sem kakor kobilice.


Mojzes je odšel od faraona in prosil Gospoda.


Gospod pa je zakrknil faraonovo srce, in ni odpustil Izraelovih sinov.


Zato je Bog napotil ljudstvo po puščavski poti proti Trstičnemu morju. In Izraelovi sinovi so v bojnem redu odšli iz egiptovske dežele.


Faraonove vozove in njegovo vojsko je pahnil v morje; njegovi izbrani častniki so utonili v Trstičnem morju.


Njega, ki prihaja s severa, bom oddaljil od vas in ga pognal v deželo, ki je suha in pusta: njegov prednji roj proti vzhodnemu morju, njegov zadnji roj proti zahodnemu morju, in njegov smrad se bo vzdigoval, njegov gnus se bo vzdigoval, ker je poveličeval svoje delo.


Po veri so šli skozi Rdeče morje kakor po suhem, Egipčane pa, ki so poskusili isto, so pogoltnili valovi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ