Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 1:5 - Slovenski standardni prevod

5 Vseh, ki so izšli iz Jakobovih ledij, je bilo sedemdeset duš. Jožef pa je bil že v Egiptu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Bilo pa je vseh Jakobovih potomcev sedemdeset oseb. Jožef pa je bil že v Egiptu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In bilo je vseh duš, ki so izšle iz ledij Jakobovih, sedemdeset; a Jožef je bil prej v Egiptu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu vſéh Duſh, katere ſo is Iacobovih ledovji bilé priſhle, je bilu ſedemdeſſet. Ioseph pak je bil poprej v'Egypti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 1:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jožef je prebival v Egiptu, on in hiša njegovega očeta. Živel pa je sto deset let


Bog je storil babicama dobro. Ljudstvo pa se je množilo in postalo silno močno.


Jožef je poslal po svojega očeta Jakoba in ga povabil, naj pride k njemu z vsem sorodstvom, ki je štelo petinsedemdeset duš.


Sedemdeset duš je bilo tvojih očetov, ko so šli v Egipt, zdaj pa te je Gospod, tvoj Bog, namnožil kakor zvezde na nebu.


Imel pa je Gideón sedemdeset sinov, ki so izhajali iz njegovih ledij, kajti imel je veliko žená.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ