Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 6:7 - Slovenski standardni prevod

7 Moj oče David je sicer imel namen zidati hišo imenu Gospoda, Izraelovega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Moj oče David je sicer hotel zidati hišo imenu Gospoda, Izraelovega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Bilo pa je na srcu Davidu, očetu mojemu, da zgradi hišo imenu Gospoda, Boga Izraelovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu kadar je moj Ozha David v'miſli imèl, eno hiſho zimprati, GOSPVDA Israelſkiga Boga Imenu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 6:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

deset pitanih volov, dvajset pašnih volov in sto ovc poleg jelenov, gazel, srnjakov in pitane perutnine.


Moj oče David je sicer imel namen zidati hišo imenu Gospoda, Izraelovega Boga.


Ko je David prebival v svoji hiši, je rekel preroku Natánu: »Glej, jaz stanujem v cedrovi hiši, skrinja Gospodove zaveze pa je pod šotorskimi pregrinjali.«


David je rekel Salomonu: »Sin moj, nameraval sem sezidati hišo imenu Gospoda, svojega Boga,


Toda Gospod je rekel mojemu očetu Davidu: ›Imel si namen zidati hišo mojemu imenu. Lepo, da si imel ta namen!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ