Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 5:12 - Slovenski standardni prevod

12 in ko so prišli še vsi leviti pevci, Asáf, Hemán, Jedutún, njihovi sinovi in bratje in so se oblečeni v bisus postavili s cimbalami, harfami in citrami na vzhodno stran oltarja – ob njih je bilo še sto dvajset duhovnikov, ki so znali trobiti na trobente –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Vsi pevci med leviti skupaj, Asaf, Heman in Iditun s svojimi sinovi in brati, so stali oblečeni v tančico s cimbalami, harfami in citrami na vzhodni strani oltarja in pri njih sto dvajset duhovnikov, ki so trobili na trobente.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 in ko so vsi leviti-pevci, Asaf, Heman in Jedutun ter njih bratje in sinovi, oblečeni v tenčico, stali s cimbali in psalmovimi strunami in harfami ob vzhodni strani oltarja in pri njih sto in dvajset duhovnikov, ki so trobili na trobente –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 inu Leviti sovſemi, kateri ſo pod Aſſaphom, Hemanom, Ieditunom, inu nyh Otruki inu Brati, ſo bily v'shlahtnu platnu oblizheni, ſo pejli s'Cymbali, s'Pſalterji inu s'Arfami, inu ſo ſtali pruti jutru tiga Altarja, inu pèr nyh, ſtu inu dvajſſeti Farjeu, kateri ſo s'Trobentami trobentali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 5:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David in ves Izrael sta rajala pred Bogom na vso moč s pesmimi, citrami, harfami, z bobni, s cimbalami in trobentami.


Duhovniki Šebanjá, Józafat, Netanél, Amasáj, Zeharjá, Benajá in Eliézer so trobili na trobente pred Božjo skrinjo; Obéd Edóm in Jehijá sta bila vratarja pri skrinji.


David je bil ogrnjen s plaščem iz bisusa, prav tako vsi leviti, ki so nosili skrinjo, in pevci ter Kenanjá, glavni pevovodja. David je imel na sebi tudi platnen efód.


Nastopajo vsako jutro, da hvalijo in slavijo Gospoda, prav tako zvečer.


štiri tisoč vratarjev, štiri tisoč pa naj jih hvali Gospoda z glasbili, ki sem jih naredil za hvalnice.«


Njihovi bratje, leviti, so bili postavljeni za vso službo pri prebivališču Božje hiše.


Tole so njihova prebivališča po njihovih šotoriščih na njihovem ozemlju: Aronovim sinovom, rodbini Kehátovcev – žreb je namreč odločil zanje –


Postavil je tudi levite v Gospodovi hiši s cimbalami, harfami in citrami po določbi Davida, kraljevega vidca Gada in preroka Natána; kajti ta določba je prišla po prerokih od Gospoda.


Leviti so se torej razpostavili z Davidovimi glasbili, duhovniki pa s trobentami.


Duhovniki so stali na svojih mestih, prav tako leviti z glasbili za Gospoda, ki jih je naredil kralj David, da so slavili Gospoda – »ker na veke traja njegova dobrota« – ko so spremljali Davidove hvalnice. Na drugi strani so duhovniki trobili na trobente, vsi Izraelci pa so medtem stali.


Naj hvalijo njegovo ime s plesom, na boben in citre naj mu igrajo.


Asáfov psalm. Bog bogov, Gospod, je govoril, poklical je zemljo od sončnega vzhoda do njegovega zahoda.


Zborovodju, po napevu Jedutúna. Davidov psalm.


Videli so tvoje sprevode, o Bog, sprevode mojega Boga, mojega kralja, v svetišče:


Pesem. Psalm Korahovih sinov. Zborovodju, po »Mahalát« za odgovor. Pouk Ezráhovca Hemána.


oznanjati zjutraj tvojo dobroto, tvojo zvestobo ponoči


Iz svetišča je stopilo sedem angelov, ki so nosili sedem nadlog. Oblečeni so bili v čisto in bleščeče platno, čez prsi pa so bili prepeti z zlatimi pasovi.


Dana ji je bila obleka iz čiste in bleščeče tančice.« Tančica so namreč pravična dela svetih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ