Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 4:20 - Slovenski standardni prevod

20 svečnike in njihove svetilke iz čistega zlata, da bi po predpisu gorele pred notranjim svetiščem;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 svečnike z njih svetilnicami, da bi po predpisu gorele pred Presvetim, iz čistega zlata

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 in svečnike z njih svetilnicami, ki naj bi gorele po predpisu pred govoriščem, iz čistega zlata,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Svejzhneke shnyh Lampami, is zhiſtiga slata, de bi goréle pred Korom, kakòr ſe ſpodobi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 4:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ob steni okrog hiše, okrog zidov hiše do glavnega prostora in notranjega svetišča je sezidal prizidek; krog in krog je naredil stranske prostore.


Potem so duhovniki skrinjo Gospodove zaveze prinesli na njeno mesto, v notranje svetišče hiše, v presveto, pod peruti kerubov.


Jutro za jutrom in večer za večerom darujejo Gospodu žgalne daritve in dišeče kadilo, polagajo hlebe na čisto mizo in vsak večer prižigajo svetilke na zlatem svečniku. Mi se namreč držimo določbe Gospoda, našega Boga, vi pa ste ga zapustili.


zlate cvetove, svetilnice in utrinjala, vse iz najčistejšega zlata;


Dalje je naredil deset zlatih svečnikov, kakor je bilo predpisano, in jih postavil v tempelj, pet na desno in pet na levo.


Potem so duhovniki skrinjo Gospodove zaveze prinesli na njeno mesto, v notranje svetišče hiše, v presveto, pod peruti kerubov.


Usliši glas moje prošnje, ko kličem k tebi na pomoč, ko vzdigujem svoje roke k notranjemu svetišču tvojega templja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ