2 Kroniška 4:16 - Slovenski standardni prevod16 pa še posode, lopate in vilice z vsemi pripravami, ki so sodile zraven, je Hirám Abí naredil kralju Salomonu za Gospodovo hišo, iz glajenega brona. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 tudi lonce, lopate in vilice je naredil Hiramabi z vsemi pripadajočimi pripravami kralju Salomonu za hišo Gospodovo iz uglajenega brona. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 in lonce in lopate in vilice. Vse te posode je izgotovil oče Huram kralju Salomonu za hišo Gospodovo iz zlikane bronovine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Lonce tudi, Lopate, Vilice, inu vſo nyh poſſodo, je ſturil Huram Abif, Krajlu Salomonu, k'hiſhi tiga GOSPVDA is zhiſtiga Brona. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ki je sin ene izmed Danovih hčera, njegov oče pa je Tirec. Izurjen je za dela v zlatu, srebru, bronu, železu, kamnu, lesu, v rdečem in višnjevem škrlatu, bisusu in karmezinu. Zna tudi rezljati vsakršne rezbarije in uresničiti vsakršno zamisel, ki mu jo predložijo, skupaj s tvojimi umetniki in z umetniki mojega gospoda Davida, tvojega očeta.