Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 36:5 - Slovenski standardni prevod

5 Jojakím je imel petindvajset let, ko je postal kralj, in enajst let je kraljeval v Jeruzalemu. Delal je, kar je hudo v očeh Gospoda, njegovega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Joakim je imel petindvajset let, ko je postal kralj in enajst let je vladal v Jeruzalemu. Delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospoda, njegovega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Jojakim je bil petindvajset let star, ko je zakraljeval, in vladal je enajst let v Jeruzalemu in delal, kar je bilo hudo v očeh Gospoda, Boga njegovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 PEt inu dvajſſeti lejt je Iojakim bil ſtar, kadar je Krajl poſtal, inu je krajloval enajſt lejt v'Ierusalemi: Inu je ſturil, kar je GOSPVDV, njegovimu Bogu, hudu dopadlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 36:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V začetku vladanja Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja, se je zgodila ta beseda od Gospoda, rekoč:


V četrtem letu Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja, se je zgodila Jeremiju ta beseda od Gospoda, rekoč:


Beseda, ki se je zgodila Jeremiju od Gospoda v dnevih Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja:


Zgodila se je tudi v dneh Judovega kralja Jojakíma, Jošíjevega sina, in do konca enajstega leta Judovega kralja Sedekíja, Jošíjevega sina, do izgona Jeruzalemcev v petem mesecu.


Beseda, ki jo je prerok Jeremija govoril Nerijájevemu sinu Baruhu, ko je v četrtem letu Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja, zapisal te govore po Jeremijevem nareku v knjigo:


V tretjem letu kraljevanja Jojakíma, Judovega kralja, je prišel Nebukadnezar, babilonski kralj, do Jeruzalema in ga oblegal.


Gospod je dal v njegovo roko Jojakíma, Judovega kralja, in del priprav Božje hiše. Te je dal prepeljati v deželo Šinár, v hišo svojih bogov; priprave je spravil v zakladnico svojih bogov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ