Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 36:1 - Slovenski standardni prevod

1 Ljudstvo dežele je vzelo Jošíjevega sina Joaháza in ga namesto njegovega očeta postavilo za kralja v Jeruzalemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Podeželsko ljudstvo je vzelo Josijevega sina Joahaza in ga postavilo za kralja v Jeruzalemu namesto njegovega očeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Tedaj vzame ljudstvo dežele Joahaza, sina Josijevega, in ga postavijo za kralja na mestu očeta njegovega v Jeruzalemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu ta folk v'desheli je vsel Ioahaſa, Iosiaviga ſynu, inu ſo ga poſtavili h'Krajlu na njegoviga Ozheta mejſti v'Ierusalemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 36:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako namreč govori Gospod o Jošíjevem sinu Šalúmu, Judovem kralju, ki je postal kralj namesto svojega očeta Jošíja in je odšel iz tega kraja: »Sèm se ne vrne več;


Vendar je ljudstvo dežele pobilo vse, ki so se zarotili proti kralju Amónu; potem je ljudstvo dežele namesto njega postavilo za kralja njegovega sina Jošíja.


Vse Judovo ljudstvo je vzelo Uzíja, ki je imel šestnajst let, in postavili so ga za kralja namesto njegovega očeta Amacjája.


Jošíjevi sinovi so prvorojenec Johanán, drugi Jojakím, tretji Sedekíja, četrti Šalúm.


Gospod bo tebe in tvojega kralja, ki ga boš postavil nadse, odpeljal k narodu, ki ga nisi poznal ne ti ne tvoji očetje, in tam boš služil drugim bogovom, lesu in kamnu.


ter njegova dela, prva in zadnja, glej, so zapisana v Knjigi Izraelovih in Judovih kraljev.


Joaház je imel triindvajset let, ko je postal kralj, in tri mesece je kraljeval v Jeruzalemu.


V njegovih dneh je prišel babilonski kralj Nebukadnezar. Jojakím mu je bil podložen tri leta, potem se je premislil in se mu uprl.


Vzredila je enega svojih mladičev, postal je levič. Naučil se je loviti plen, žrl je ljudi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ