Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 35:3 - Slovenski standardni prevod

3 Levitom, ki so poučevali vse Izraelce in bili posvečeni Gospodu, je rekel: »Postavite sveto skrinjo v hišo, ki jo je sezidal Davidov sin Salomon, Izraelov kralj; ni vam je treba več nositi na rami. Služite zdaj Gospodu, svojemu Bogu, in njegovemu ljudstvu Izraelu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Levitom, ki naj bi poučevali vse Izraelce in bili Gospodu sveti, je ukazal: »Postavite sveto skrinjo v tempelj, ki ga je sezidal Davidov sin Salomon, Izraelov kralj. Ni vam je treba več na rami nositi; služite zdaj Gospodu, svojemu Bogu, in njegovemu ljudstvu Izraelu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In dejal je levitom, ki so učili vsega Izraela, ki so bili sveti Gospodu: Denite sveto skrinjo v hišo, ki jo je zgradil Salomon, sin Davidov, kralj Izraelov! Ni vam več v breme na rami, zato služite sedaj Gospodu, Bogu svojemu, in ljudstvu njegovemu, Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu je djal k'Levitom, kateri ſo vus Israel vuzhili, inu GOSPVDV poſvezheni bily: Poſtavite to ſveto Skrinjo v'hiſho, katero je Salomo, Davidou ſyn, Israelſki Krajl s'zimpral, vy je némate na rami noſsiti. Sdaj tedaj ſlushite GOSPVDV vaſhimu Bogu, inu njegovimu Israelſkimu folku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 35:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato levitom ni več treba nositi šotora in vseh priprav, potrebnih za službo v njem.«


Kajti ustnice duhovnika naj ohranijo spoznanje in v njegovih ustih iščejo postavo, ker je poslanec Gospoda nad vojskami!


Ezekíja je pohvalil vse levite, ki so pokazali veliko izurjenost v službi Gospodu. Praznovanje so dokončali v sedmih dneh: opravljali so mirovne daritve in slavili Gospoda, Boga svojih očetov.


Jakoba učijo tvojih odlokov in Izraela tvoje postave; pokladajo kadilo pred tvoje nosnice in na tvoj oltar popolne daritve.


Saj ne oznanjamo sebe, ampak Jezusa Kristusa, Gospoda, sebe pa le kot vaše služabnike zaradi Jezusa.


Potem so duhovniki skrinjo Gospodove zaveze prinesli na njeno mesto, v notranje svetišče hiše, v presveto, pod peruti kerubov.


Ko so jemali denar, ki se je stekal v Gospodovo hišo, je duhovnik Hilkijá našel knjigo Gospodove postave, ki je bila dana po Mojzesu.


Faraonovo hčer je Salomon preselil iz Davidovega mesta v hišo, ki jo je sezidal zanjo; rekel je namreč: »Moja žena ne bo stanovala v hiši Izraelovega kralja Davida, kajti prostori, kamor je prišla Gospodova skrinja, so sveti.«


In izmed Izraelovih sinov jih dajem v dar Aronu in njegovim sinovom, da bodo pri shodnem šotoru oskrbovali službo Izraelovih sinov in zanje opravljali spravo. Tako Izraelovih sinov ne bo zadela nadloga, če bi se Izraelovi sinovi približali svetišču.«


V tretjem letu svojega kraljevanja je poslal svoje načelnike Ben Hajila, Obadjája, Zeharjája, Netanéla in Mihajája, da bi učili po Judovih mestih,


Mojzes je rekel: »Danes se posvetite Gospodu, vsak za ceno svojega sina ali brata; naj vam danes podeli blagoslov!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ