Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 30:2 - Slovenski standardni prevod

2 Kralj, njegovi velikaši in ves zbor v Jeruzalemu so na posvetu sklenili, da bodo obhajali pasho v drugem mesecu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Kralj, njegovi poglavarji in ves zbor v Jeruzalemu so se odločili, da bi obhajali pasho v drugem mesecu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Kajti kralj se je bil posvetoval z vsemi poglavarji in z vsem zborom v Jeruzalemu in sklenil, naj se praznuje pasha v drugem mesecu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu Krajl je dèrshal en ſvit s'ſvojemi Viudi, inu sovſo gmajno v'Ierusalemi, de bi Paſah dèrshali v'drugim Méſci:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 30:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Takšna pasha se namreč ni obhajala od dni sodnikov, ki so sodili Izraela, in vse dni Izraelovih in Judovih kraljev.


Salomon je sklical vse Izraelce, poveljnike tisočnij in stotnij, sodnike in vse vojvode po vsem Izraelu, družinske poglavarje.


Ezekíja je razposlal sle k vsemu Izraelu in Judu ter napisal pisma Efrájimu in Manáseju, da bi prišli h Gospodovi hiši v Jeruzalem obhajat pasho Gospodu, Izraelovemu Bogu.


Zbralo se je torej v Jeruzalemu veliko ljudstva, da bi obhajali v drugem mesecu praznik nekvašenega kruha; bil je zelo velik zbor.


Štirinajsti dan drugega meseca so zaklali pashalno jagnje. Duhovnike in levite je bilo sram, zato so se posvetili in darovali žgalne daritve v Gospodovi hiši.


Jošíja je v Jeruzalemu obhajal pasho Gospodu. Štirinajsti dan prvega meseca so klali pashalno jagnje.


Kjer ni izvedenosti, ljudstvo propada, kjer je veliko svetovalcev, je blaginja.


Kjer ni posvetovanja, se načrti izjalovijo, kjer je veliko svetovalcev, se uresničijo.


Boljši je ubog, pa moder mladenič, kakor star in ponorel kralj, ki se ne pusti več poučiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ