Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 29:4 - Slovenski standardni prevod

4 Poklical je duhovnike in levite, jih zbral na Vzhodnem trgu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Poklical je duhovnike in levite, jih zbral na vzhodnem trgu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In velel je priti duhovnikom in levitom, in ko jih zbere na široki ulici ob vzhodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu je notàr pèrpelal Farje inu Levite, inu je nje v'kup ſpravil na to ſhiroko gaſſo pruti Iutru,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 29:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pojdi v Ge Ben Hinóm ob vhodu Črepinjskih vrat in oznani tam besede, ki ti jih bom govoril.


Nato je pred svojo hišo utrjeval Imêrjev sin Cadók in za njim je utrjeval Šehanjájev sin Šemajá, čuvaj pri Vzhodnih vratih.


Postavil je tudi vojne poveljnike nad ljudstvom in jih zbral pri sebi na trgu pri mestnih vratih ter jim govoril na srce:


Prvo leto svojega kraljevanja, v prvem mesecu, je odprl vrata Gospodove hiše in jih popravil.


in jim rekel: »Poslušajte me, leviti! Posvetite se zdaj in posvetite hišo Gospoda, Boga svojih očetov, ter odpravite nesnago iz svetišča!


Potem naj vzamejo druge kamne in jih vložijo namesto onih in naj vzamejo drug omet in hišo omečejo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ