Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 26:2 - Slovenski standardni prevod

2 Sezidal je Elát in ga spet pripojil Judu, potem ko je kralj legel k svojim očetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Utrdil je Elat in ga nazaj dobil Judu, potem ko je kralj legel k svojim očetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 On je sezidal Elot, pridobivši ga za Judo, potem ko je bil kralj legel k očetom svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Taiſti je sydal Elot, inu je jo supet k'Iudu pèrpravil, potehmal kadar je ta Krajl bil saſpal s'ſvojmi ozheti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 26:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sezidal je Elát in ga spet pripojil Judu, potem ko je kralj legel k svojim očetom.


Tisti čas je arámski kralj Recín spet pripojil Elát Arámu in pregnal Judovce iz Eláta. Tedaj so v Elát prišli Edómci in ostali tam do tega dne.


Judovega kralja Amacjája, Joáševega sina in Joaházovega vnuka, pa je Izraelov kralj Joáš pri Bet Šemešu ujel in ga pripeljal v Jeruzalem. Podrl je štiristo komolcev jeruzalemskega obzidja, od Efrájimovih do Vogalnih vrat.


In pripeljali so ga nazaj na konjih in pokopali pri njegovih očetih v Judovem mestu.


Vse Judovo ljudstvo je vzelo Uzíja, ki je imel šestnajst let, in postavili so ga za kralja namesto njegovega očeta Amacjája.


Šestnajst let je imel Uzíja, ko je postal kralj, in dvainpetdeset let je kraljeval v Jeruzalemu. Njegovi materi je bilo ime Jehólja; bila je iz Jeruzalema.


Potem je Salomon šel v Ecjón Geber in Elát na morskem obrežju v edómski deželi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ