Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 25:6 - Slovenski standardni prevod

6 Vrh tega je za sto talentov srebra najel sto tisoč hrabrih vojakov iz Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Vrh tega je najel iz Izraela sto tisoč hrabrih vojakov za sto talentov srebra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Vrhutega je najel iz Izraela sto tisoč močnih vojščakov za sto talentov srebra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Htem je on tudi najel is Israela ſtu inu taushent mozhnih Vojſzhakou, sa ſtu Centou ſrebra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 25:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amacjá je sklical Judovce in jih po družinah, vse Judovce in Benjaminovce, dodelil poveljnikom tisočnij in stotnij. Preštel je dvajsetletnike in navzgor ter ugotovil, da je tristo tisoč nabornikov, ki so sposobni iti na vojsko in vihteti sulico in ščit.


Toda k njemu je prišel Božji mož in rekel: »Kralj, nikar naj ne hodi s teboj Izraelova vojska, kajti Gospod ni z Izraelom, z nobenimi Efrájimci!


Amónci so videli, da so se Davidu zamerili, zato so Hanún in Amónci poslali tisoč talentov srebra, da bi si najeli bojnih voz in konjenikov od Arámcev iz Mezopotamije in od Arámcev v Maáhi in Cobi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ