Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 25:18 - Slovenski standardni prevod

18 Izraelov kralj Joáš pa je Judovemu kralju Amacjáju poslal sporočilo in rekel: »Libanonski osat je cedri libanonski sporočil: ›Daj svojo hčer mojemu sinu za ženo!‹ Pa je privihrala mimo libanonska divjad in pomendrala osat. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Toda Izraelov kralj Joas je dal Judovemu kralju Amasiju odgovoriti: »Osat na Libanonu je dal cedri na Libanonu sporočiti: ‚Daj svojo hčer mojemu sinu za ženo!‘ Zverjad na Libanonu pa je šla čez in osat poteptala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Joas pa, kralj Izraelov, pošlje k Amaziju, kralju Judovemu, in sporoči: Osat, ki je bil na Libanonu, je poslal k cedri libanonski sporočit: Daj svojo hčer sinu mojemu za ženo! V tem je šla mimo divja zver z Libanona in je poteptala osat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Ioas Israelſki Krajl pak, je poſlal k'Amaziu, Iudouſkimu Krajlu, inu je puſtil njemu povédati: Glogou gèrm v'Libani, je poſlal h'Cedru v'Libani, inu je njemu puſtil povédati: Daj tvojo Hzher mojmu Synuvi k'Sheni: Ali Divjazhina v'Libani je tekla zhes ta Glogou gèrm, inu ga je potaptala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 25:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj si podrl njene ograde, da jo skubejo vsi, ki gredo po poti?


Tedaj se mu je iz sredine grma v ognjenem plamenu prikazal Gospodov angel. Pogledal je in glej, grm je gorel s plamenom, a ni zgorel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ