Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 24:9 - Slovenski standardni prevod

9 Po Judu in v Jeruzalemu pa so razglasili, naj prinašajo Gospodu davek, ki ga je Božji služabnik Mojzes naložil Izraelu v puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Potem so v Judu in Jeruzalemu razglasili, naj prinašajo Gospodu davek, ki ga je služabnik božji Mojzes naložil Izraelu v puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In objavijo razglas po Judovem in Jeruzalemu, naj se prinaša Gospodu davščina, ki jo je Mojzes, hlapec Gospodov, naložil Izraelu v puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu je puſtil vun klizati, v'Iudi inu v'Ierusalemi, de bi iméli GOSPVDV pèrneſti to ſhtiuro, katera je od Moseſſa, Boshjiga hlapza, na Israela naloshena v'puſzhavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 24:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj je torej poklical vélikega duhovnika Jojadája in mu rekel: »Zakaj nisi zahteval, da bi leviti v Judu in Jeruzalemu pobirali davek, ki sta ga bila Gospodov služabnik Mojzes in Izraelov zbor naložila za šotor pričevanja?«


Vsi poglavarji in vse ljudstvo so ga z veseljem prinašali in metali v skrinjo, dokler ni bila polna.


V prvem letu perzijskega kralja Kira je Gospod – da se je izpolnila Gospodova beseda v Jeremijevih ustih – obudil duha perzijskega kralja Kira, da je razglasil po vsem svojem kraljestvu in tudi pisno naznanil:


Ko ugotavljaš število Izraelovih sinov, naj da vsak Gospodu odkupnino za svoje življenje, da ob štetju ne pride nadnje nadloga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ