Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 24:7 - Slovenski standardni prevod

7 Atalja, ta zloba, in njeni sinovi so namreč vdirali v Božjo hišo in vse posvečene darove iz Gospodove hiše nosili Báalom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Kajti pristaši brezbožne Atalije so opustošili hišo božjo in tudi vse za hišo Gospodovo posvečene darove porabili za Baale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Kajti tista brezbožnica Atalija in njeni sinovi so razdrapali hišo Božjo in vse, kar je bilo posvečenega hiši Božji, so zapravili za Baale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Sakaj ta Neverniza Atalia inu nje ſynuvi, ſo Boshjo hiſho resdèrli, inu vſe kar je bilu k'hiſhi GOSPODNI poſvezheniga, tu ſo ony na Baalim sapravili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 24:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Ahazjájeva mati Atalja videla, da je njen sin mrtev, je vstala in hotela pobiti vse králjeve potomce.


Le višin niso odpravili; ljudstvo je še vedno opravljalo klavne in kadilne daritve na višinah.


Napadli so Judovo deželo, vdrli vanjo in zajeli vse imetje, ki so ga našli v kraljevi hiši, tudi njegove sinove in žene; noben sin mu ni ostal razen Joaháza, njegovega najmlajšega sina.


Tudi on je hodil po poteh Ahábove hiše, kajti njegova mati ga je napeljevala h krivičnemu ravnanju.


Zatem se je Joáš odločil, da prenovi Gospodovo hišo.


Estera je rekla: »Mož stiske in sovražnik je Hamán, ta hudobnež.« Hamána je spreletel strah pred kraljem in kraljico.


Spomin na pravičnega bo blagoslovljen, ime krivičnih bo strohnelo.


ampak si se vzdignil proti Gospodu nebes. Posode iz njegove hiše si dal prinesti predse in si pil iz njih vino, ti, tvoji velikaši, tvoje žene in tvoje stranske žene. Slavil si bogove iz srebra in zlata, brona, železa, lesa in kamna, ki ne vidijo, ne slišijo in nimajo razuma. Nisi pa častil Boga, v čigar roki je tvoj življenjski dih in vse tvoje poti.


Ona ni spoznala, da sem ji jaz dajal žito in vino in olje, ji množil srebro in zlato, ki so ga porabili za Báala.


Naredil bom konec vsemu njenemu veselju, njenim praznikom in njenim mlajem, njenim sobotam in vsem njenim shodom.


In tedaj se bo razodel nepostavnež, ki ga bo Gospod Jezus usmrtil z dihom svojih ust in ga uničil z veličastjem svojega prihoda.


Vendar ti moram očitati, da trpiš Jezabelo, tisto ženo, ki se razglaša za prerokinjo ter uči in zavaja moje služabnike, naj se predajajo nečistovanju in uživajo malikom žrtvovane jedi.


Izraelovi sinovi so delali, kar je hudo v Gospodovih očeh, in služili Báalom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ