Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 24:6 - Slovenski standardni prevod

6 Kralj je torej poklical vélikega duhovnika Jojadája in mu rekel: »Zakaj nisi zahteval, da bi leviti v Judu in Jeruzalemu pobirali davek, ki sta ga bila Gospodov služabnik Mojzes in Izraelov zbor naložila za šotor pričevanja?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Kralj je poklical velikega duhovnika Jojada in mu dejal: »Zakaj ne skrbiš, da bi leviti prinašali od Juda in Jeruzalema davek, ki ga je Gospodov služabnik Mojzes naložil Izraelovemu zboru za šotor pričevanja?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Tedaj pokliče Joas poglavarja Jojada ter mu reče: Zakaj ne siliš levitov, da bi nosili z Judovega in iz Jeruzalema davek, ki ga je naložil Mojzes, hlapec Gospodov, zboru Izraelovemu za šotor pričevanja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Satu je Krajl, Iojada, tiga nar viſhiga, poklizal, inu je djal k'njemu: Sakaj negledaſh ti na Levite, de bi od Iuda inu Ierusalema ſhtivro notàr ſpravili, katero je Moses, hlapez tiga GOSPVDA poſtavil, de bi ſe vkup sbirala v'Israeli, k'Vtti tiga prizhovanja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 24:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joáb pa je rekel kralju: »Naj Gospod, tvoj Bog, pomnoži ljudstvo, da jih bo stokrat toliko, kolikor jih je, in oči mojega gospoda kralja naj to vidijo. Toda zakaj ima moj gospod kralj veselje nad to zadevo?«


Po Judu in v Jeruzalemu pa so razglasili, naj prinašajo Gospodu davek, ki ga je Božji služabnik Mojzes naložil Izraelu v puščavi.


Pač pa postavi Lévijevce čez prebivališče pričevanja in čez vse njegove priprave in čez vse, kar spada k njemu! Ti naj nosijo prebivališče in vse njegove priprave in mu služijo; taborijo naj okoli prebivališča.


Pústi pa tudi svoje brate, Levijev rod, rod tvojega očeta, da pristopijo s teboj vred, se ti pridružijo in ti strežejo, ko boste ti in s teboj tvoji sinovi pred šotorom pričevanja!


Naši očetje so imeli šotor pričevanja v puščavi. Tako je naročil on, ki je rekel Mojzesu, naj ga naredi po podobi, ki jo je videl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ