Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 23:16 - Slovenski standardni prevod

16 Nato je Jojadá sklenil zavezo med seboj in vsem ljudstvom in kraljem, da bi bili Gospodovo ljudstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Nato je Jojada sklenil zavezo med seboj in vsem ljudstvom in kraljem, da bodo Gospodovo ljudstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Tedaj sklene Jojada zavezo med seboj in vsem ljudstvom in kraljem, da bodo ljudstvo Gospodovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 INu Iojada je eno saveso ſturil mej ſabo inu mej vſém folkom, inu mej tem Krajlom, de bi iméli tiga GOSPVDA folk biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 23:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj sem se namenil v svojem srcu, da sklenem zavezo z Gospodom, Izraelovim Bogom, da se njegova srdita jeza odvrne od nas.


Nato je Jojadá sklenil zavezo med Gospodom in kraljem in ljudstvom, da bi bili Gospodovo ljudstvo; pa tudi med kraljem in ljudstvom.


Ta bo dejal: »Gospodov sem!« drugi si bo dal ime po Jakobu, oni si bo napisal na roko: »Gospodova last« in si dal ime »Izrael«.


Sklenimo zdaj zavezo s svojim Bogom, da odpustimo vse žene in kar je iz njih rojeno, po nasvetu mojega gospoda in teh, ki se boje zapovedi našega Boga. Ravna naj se po postavi!


Prisegli so Gospodu na ves glas, z vriskanjem med donenjem trobent in rogov.


Potem so se zavezali, da bodo iskali Gospoda, Boga svojih očetov, z vsem srcem in z vso dušo;


Ves Juda se je veselil prisege, saj so prisegli iz vsega srca; z vso voljo so ga iskali in dal se jim je najti. Gospod jim je naklonil počitek krog in krog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ