Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 23:10 - Slovenski standardni prevod

10 Vse ljudstvo, vsakega s sulico v roki, pa je razpostavil od južne strani hiše do severne strani okoli oltarja in hiše, da bi zaščitili kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Postavil pa je vse ljudstvo, vsakega s sulico v roki, od južne strani templja do severne strani templja med oltar in tempelj okoli kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In razpostavil je vse ljudstvo, vsakega z orožjem v roki, od desne do leve strani hiše, poleg oltarja in poleg hiše, okoli kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu je vus folk poſtavil, vſakiga shnjegovim oroshjem v'roki, od deſniga kota te hiſhe, do lejviga kota k'Altarju, inu pruti hiſhi okuli Krajla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 23:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je vpričo vsega Izraelovega zbora stopil pred Gospodov oltar in razprostrl roke.


Stražarji so se postavili, vsak z orožjem v svoji roki, od južne strani hiše do severne strani okoli oltarja in hiše, da bi zaščitili kralja.


Postavi oltar za žgalne daritve pred vhod v prebivališče shodnega šotora!


Duhovnik Jojadá je dal stotnikom sulice ter vélike in male ščite kralja Davida, ki so bili v Božji hiši.


Nato so pripeljali kraljevega sina, mu nadeli načelek in mu izročili listino. Tako so ga postavili za kralja; Jojadá in njegovi sinovi so ga mazilili ter vzklikali: »Živel kralj!«


Drug drugega ne zadevajo, vsak gre po svoji poti, skozi lino padajo, bojne vrste ne pretrgajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ