2 Kroniška 22:11 - Slovenski standardni prevod11 Jošéba, kraljeva hči, pa je vzela Ahazjájevega sina Joáša, ga kradoma odnesla izmed kraljevih sinov, ko so bili na tem, da bodo usmrčeni, in ga z dojiljo vred odvedla v spalnico. Tako ga je Jošéba, hči kralja Joráma in žena duhovnika Jojadája – ker je bila Ahazjájeva sestra – skrila pred Ataljo, da ga ni usmrtila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Toda Josabeta, kraljeva hči, je vzela Ohozijevega sina Joasa, ga skrivaj odstranila izmed kraljevih sinov, ko so jih morili, ter ga spravila z njegovo dojiljo vred v spalnico. Tako ga je Josabeta, hči kralja Jorama, žena duhovnika Jojada – bila je namreč Ohozijeva sestra – skrila pred Atalijo, da ga ta ni umorila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 Ali Josabata, hči kraljeva, vzame Joasa, sina Ahazijevega, in ga ukrade izmed kraljevih sinov, ki so jih morili, in potisne njega in njegovo pestunjo v spalnico. Tako ga je Josabata, hči kralja Jorama, žena Jojada duhovnika (zakaj bila je sestra Ahazijeva), skrila pred Atalijo, da ni bil umorjen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Iosabeat pak, Krajleva Seſtra, je vsela Ioaſa, Ahaſiaviga ſynu, inu ga je vkradla is mej Krajlevih otruk, katere ſo morili, inu ga je shnjegovo Ammo djala v'eno Kamro. Taku je njega ſkrila Ioſabeat, Iorama Krajla, hzhy, Iojadava tiga Farja Shena (Sakaj ona je bila Ahaſiava ſeſtra) pred Atalio, de nej bil vmorjen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |