Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 22:11 - Slovenski standardni prevod

11 Jošéba, kraljeva hči, pa je vzela Ahazjájevega sina Joáša, ga kradoma odnesla izmed kraljevih sinov, ko so bili na tem, da bodo usmrčeni, in ga z dojiljo vred odvedla v spalnico. Tako ga je Jošéba, hči kralja Joráma in žena duhovnika Jojadája – ker je bila Ahazjájeva sestra – skrila pred Ataljo, da ga ni usmrtila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Toda Josabeta, kraljeva hči, je vzela Ohozijevega sina Joasa, ga skrivaj odstranila izmed kraljevih sinov, ko so jih morili, ter ga spravila z njegovo dojiljo vred v spalnico. Tako ga je Josabeta, hči kralja Jorama, žena duhovnika Jojada – bila je namreč Ohozijeva sestra – skrila pred Atalijo, da ga ta ni umorila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Ali Josabata, hči kraljeva, vzame Joasa, sina Ahazijevega, in ga ukrade izmed kraljevih sinov, ki so jih morili, in potisne njega in njegovo pestunjo v spalnico. Tako ga je Josabata, hči kralja Jorama, žena Jojada duhovnika (zakaj bila je sestra Ahazijeva), skrila pred Atalijo, da ni bil umorjen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Iosabeat pak, Krajleva Seſtra, je vsela Ioaſa, Ahaſiaviga ſynu, inu ga je vkradla is mej Krajlevih otruk, katere ſo morili, inu ga je shnjegovo Ammo djala v'eno Kamro. Taku je njega ſkrila Ioſabeat, Iorama Krajla, hzhy, Iojadava tiga Farja Shena (Sakaj ona je bila Ahaſiava ſeſtra) pred Atalio, de nej bil vmorjen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 22:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta bo sezidal hišo mojemu imenu in prestol njegovega kraljestva bom utrdil na veke.


A zavoljo Davida mu je Gospod, njegov Bog, dal svetilko v Jeruzalemu: povzdignil je njegovega sina za njim in dal, da je Jeruzalem obstal,


Jošéba, hči kralja Joráma in Ahazjájeva sestra, pa je vzela Ahazjájevega sina Joáša, ga kradoma odnesla izmed kraljevih sinov, ko so bili na tem, da bodo usmrčeni, in ga z dojiljo vred odvedla v spalnico. Tako ga je skrila pred Ataljo, da ni bil usmrčen.


Vendar Gospod ni hotel uničiti Davidove hiše zaradi zaveze, ki jo je bil sklenil z Davidom, in ker je obljubil, da bo njemu in njegovim sinovom dal svetilko za vse dni.


Ko je Ahazjájeva mati Atalja videla, da je njen sin mrtev, je vstala in hotela pobiti vse kraljeve potomce Judove hiše.


Pri njih je ostal šest let, skrit v Božji hiši, medtem ko je Atalja kraljevala nad deželo.


V sedmem letu pa se je Jojadá opogumil in sklenil zavezništvo s stotniki: z Jerohámovim sinom Azarjájem, Johanánovim sinom Jišmaélom, Obédovim sinom Azarjájem, Adajájevim sinom Maasejájem in Zihríjevim sinom Elišafátom.


Gospod podira namere narodov, zametuje načrte ljudstev.


ko je vstal Bog k sodbi, da bi rešil vse ponižne na zemlji. Sela.


Toda čarovniki so s svojimi čarovnijami naredili enako: pripeljali so žabe nad egiptovsko deželo.


Ni modrosti ne razumnosti ne svéta nasproti Gospodu.


Tako govori Gospod: Kakor se najde sok v grozdu in rečejo: »Ne uničuj ga, blagoslov je v njem!« tako bom jaz storil zaradi svojih služabnikov, ne bom uničil vsega.


da bi storili, kar si ti s svojo roko in v svojem sklepu vnaprej določil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ