Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 21:8 - Slovenski standardni prevod

8 V njegovih dneh so se Edómci uprli Judovi oblasti in si postavili kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 V njegovem času so se Edomci izneverili Judovi oblasti in si postavili svojega kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 V dneh njegovih so odstopili Edomci izpod oblasti Judove in si postavili zase kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 V'Njegovim zhaſſu ſo Edomiterji od Iuda padli, inu ſo zhes ſe poſtavili eniga Krajla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 21:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z mečem se boš preživljal in bratu boš služil; ko pa se boš stresel, boš zlomil njegov jarem z vratu.«


Zadnje obredne vlačugarje, ki so še ostali izza časa njegovega očeta Asája, je iztrebil iz dežele.


Izraelov kralj je torej z Judovim in edómskim kraljem krenil na pot. Ko so bili na pohodu sedem dni, je zmanjkalo vode za vojsko in za živino, ki je šla z njimi.


Edómci pa se upirajo Judovi oblasti do tega dne. Tedaj se je, v istem času, tudi Libna uprla njegovi oblasti, ker je zapustil Gospoda, Boga svojih očetov.


Jorám je tedaj s svojimi poveljniki in z vsemi bojnimi vozmi krenil tja čez. Vstal je ponoči in potolkel Edómce, ki so obkolili njega in poveljnike bojnih voz.


Edómci so namreč spet prišli, porazili Judovce in odpeljali ujetnike.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ