Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 20:12 - Slovenski standardni prevod

12 O naš Bog, mar jih ne boš obsodil? Mi smo namreč nemočni pred to veliko množico, ki prihaja nad nas. Ne vemo, kaj naj storimo: vate so uprte naše oči!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Naš Bog, ali jih ne boš kaznoval? Kajti v nas ni moči proti tej veliki množici, ki prihaja zoper nas. Ne vemo, kaj naj storimo, ampak v tebe so uprte naše oči.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 O Bog naš, jih li ne boš sodil? Zakaj v nas ni moči proti temu velikemu krdelu, ki gre semkaj zoper nas; mi ne vemo, kaj storiti, temveč oči naše gledajo po tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Naſh Bug, nezheſh li nyh ſoditi? Sakaj notri v'nas nej mozhy pruti letimu velikimu kardellu, kateru supàr nas ſemkaj gre: My nevémo kaj ſturiti, temuzh naſhe ozhy po tebi gledajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 20:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekla je: »Naj, prosim, kralj izgovori ime Gospoda, svojega Boga, da krvni maščevalec ne bo povečal morije in da ne bodo pokončali mojega sina.« Rekel je: »Kakor živi Gospod, še las ne bo padel tvojemu sinu na zemljo.«


Ti pa, moj gospod kralj, oči vsega Izraela so uprte vate, da jim razglasiš, kdo bo sedèl na prestolu mojega gospoda kralja za njim.


Ko je sluga Božjega moža naslednje jutro zgodaj vstal in šel iz mesta, glej, je bila okrog mesta vojska s konji in z bojnimi vozovi. Njegov služabnik mu je rekel: »Joj, gospod, kaj naj storimo?«


Vsi Judovci so torej stali pred Gospodom, z otroki, ženami in sinovi.


Zares, Gospod, moj Gospod, moje oči se obračajo k tebi, k tebi se zatekam, ne zapusti moje duše!


Moje oči so vedno uprte v Gospoda, zakaj on potegne moje noge iz mreže.


Prisodi mi pravico, o Bog, pravdaj se za mojo pravdo! Iz brezbožnega naroda, pred varljivcem in izprijencem me reši!


naj sovražnik preganja mojo dušo in jo ujame, v tla naj potepta moje življenje, mojo čast naj položi v prah. Sela.


Zbor narodov naj se zbere okrog tebe, nad njim se vrni v višavo.


Zakaj ubogi ne bo za vselej pozabljen, ne upanje nesrečnih za vedno izgubljeno.


Vzdigni se, sodnik zemlje, obrni na prevzetne njihovo dejanje!


Razsojal bo med narodi, dokazoval številnim ljudstvom. Svoje meče bodo prekovali v lemeže in svoje sulice v srpe. Narod ne bo več vzdignil meča proti narodu, ne bodo se več učili vojskovanja.


Ne bo opešal in ne klonil, dokler ne vzpostavi pravice na zemlji in otoki ne dočakajo njegove postave.


Obrnite se k meni in rešite se, vsi konci zemlje, kajti jaz sem Bog in drugega ni.


Vrgel si me v globino, v osrčje morij, in obdalo me je vodovje, vsi tvoji nalivi in tvoji valovi so me zagrnili.


Zakaj Gospod bo svojemu ljudstvu prisodil pravico, s svojimi služabniki bo imel sočutje, ko bo videl, da jim je roka oslabela in ni več ne sužnja ne svobodnjaka.


Nato sem videl nebo odprto in prikazal se je bel konj. Ta, ki ga je jezdil, se imenuje Zvesti in Resnični. Ta pravično razsoja in se bojuje.


Jaz se torej nisem pregrešil zoper tebe, ti pa mi delaš húdo, da se vojskuješ proti meni. Gospod, ki je sodnik, naj danes razsodi med Izraelovimi sinovi in Amónovimi sinovi.«


Jonatan je rekel svojemu oprodu: »Pojdi, greva tja čez k posadki teh neobrezancev! Morda bo Gospod delal za naju, kajti za Gospoda ni ovira, da bi pomagal z mnogo ali z malo.«


Povedal sem mu, da bom za vedno kaznoval njegovo hišo zaradi pregrehe, za katero je vedel, kajti njegova sinova sta prezirala Boga, pa ju ni grajal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ