Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 19:9 - Slovenski standardni prevod

9 Ukazal jim je in rekel: »Tako ravnajte v strahu Gospodovem, v zvestobi in z vsem srcem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In jim je naročil: »Tako ravnajte: v strahu Gospodovem, v zvestobi in s popolnim srcem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In zapove jim, rekoč: Tako ravnajte v strahu Gospodovem, v zvestobi in z nerazdeljenim srcem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu je nym sapovédal, inu rekàl: Taku ſturite v'GOSPODNIM ſtrahu, svéſtu inu ſpravim ſerzem

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 19:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izraelov Bog je rekel, Izraelova skala mi je govorila: »Pravičen vladar nad ljudmi, vladar v strahu Božjem,


Kajti Gospodove oči se sprehajajo po vsej zemlji, da okrepijo tiste, ki so mu z vsem srcem predani. V tem si ravnal neumno; odslej se boš namreč moral vojskovati!«


pri vsaki pravdi, s katero pridejo k vam bratje, ki prebivajo v svojih mestih, naj gre za prelitje krvi ali za postavo, zapoved, zakone ali odloke, jih poučite, da se ne pregrešijo proti Gospodu in ne pride gnev nad vas in vaše brate. Tako delajte, pa se ne boste pregrešili!


Strah Gospodov naj bo v vas! Pazite, kako boste delali, kajti pri Gospodu, našem Bogu, ni krivice ne pristranskosti ne sprejemanja podkupnine!«


Tudi v Jeruzalemu je Józafat postavil nekaj levitov, duhovnikov in Izraelovih družinskih poglavarjev za Gospodovo razsodišče in za pravde jeruzalemskih prebivalcev.


Glej, kralj bo kraljeval pravično, prvaki bodo vladali po postavah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ