Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 18:9 - Slovenski standardni prevod

9 Izraelov kralj in Judov kralj Józafat sta v slavnostnih oblačilih sedela vsak na svojem prestolu, sedela sta na trgu pri Samarijskih vratih, vsi preroki pa so prerokovali pred njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Izraelov kralj in Judov kralj Josafat sta sedela, vsak na svojem prestolu, po kraljevsko oblečena; sedela sta na trgu pri samarijskih vratih; in vsi preroki so pred njima prerokovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Kralj Izraelov in Josafat, kralj Judov, pa sta sedela vsak na svojem prestolu, po kraljevsko oblečena. In sedela sta na trgu pri vhodu v vrata Samarije, in vsi preroki so prerokovali pred njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu Israelſki Krajl, inu Iosaphat Iudouſki Krajl, ſta ſedéla, vſakoteri na ſvoim Stollu, v'gvant oblizhena: Ona ſta pak ſedela na plazu pred daurmi pèr Samariſkih vratih, inu vſi Preroki ſo pred nym prerokovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 18:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kenaanájev sin Cidkijá pa si je naredil železna rogova in rekel: »Tako govori Gospod: ›S tema boš prebodel Arámce in jih pokončal.‹«


Izraelov kralj je rekel Józafatu: »Jaz se preoblečem in grem v bitko, ti pa bodi oblečen v svoja oblačila!« Izraelov kralj se je torej preoblekel in šla sta v boj.


Izraelov kralj je torej poklical nekega dvornika in ukazal: »Pojdi hitro po Jimlájevega sina Miha!«


Spodnje podzemlje vzdrhteva zaradi tebe, pred srečanjem ob tvojem prihodu. Zaradi tebe prebuja pokojne, vse zemeljske veljake, vzdiguje z njihovih prestolov vse kralje narodov.


Tedaj bodo stopili s svojih prestolov vsi knezi morja, odložili plašče in slekli vezena oblačila. Oblekli se bodo v trepet, sedli na tla in se venomer tresli v grozi zaradi tebe.


Videl sem: Takrat so bili povzdignjeni prestoli in Staroletni se je usedel. Njegovo oblačilo je bilo belo kakor sneg in lasje na njegovi glavi kakor čista volna. Njegov prestol so bili ognjeni plameni in njegova kolesa goreč ogenj.


Kaj vendar ste šli gledat? Človeka, v mehko oblečenega? Glejte, tisti, ki se v mehko oblačijo, živijo v kraljevskih hišah.


Jezus jim je dejal: »Resnično, povem vam: Ko bo Sin človekov ob prerojenju sveta sédel na prestol svojega veličastva, boste tudi vi, ki ste šli za menoj, sedeli na dvanajstih prestolih in sodili dvanajst Izraelovih rodov.


toda povem vam: Še Salomon v vsem svojem veličastvu ni bil oblečen kakor ena izmed njih.


Boaz je šel k vratom in se tam usedel. In glej, mimo je šel odkupitelj, o katerem je Boaz govoril. Rekel je tedaj: »Ti tam, kreni sem in sedi tukaj!« Krenil je in se usedel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ