Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 17:16 - Slovenski standardni prevod

16 ob njem Zihríjev sin Amasjá, ki se je prostovoljno posvetil Gospodu, in z njim dvesto tisoč hrabrih vojakov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 zraven njega Zekrijev sin Amasija, ki se je prostovoljno posvetil Gospodu, in z njim dvesto tisoč hrabrih vojakov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 in poleg njega je bil Amasija, sin Zihrijev, ki se je radovoljno daroval Gospodu, in z njim je bilo dvesto tisoč vrlih junakov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Ravèn njega je bil Amasia, Sihrou ſyn, ta dobrovolni tiga GOSPVDA, inu shnym je bilu dvejſtu taushent mogozhih Ludy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 17:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zares: kdo sem jaz in kaj je moje ljudstvo, da bi mogli prostovoljno toliko darovati? Saj je od tebe vse in iz tvoje roke smo ti dali.


Vem, moj Bog, da preizkušaš srce in ljubiš odkritosrčnost; z iskrenim srcem sem prostovoljno daroval vse to in zdaj z veseljem vidim, kako ti tvoje tu navzoče ljudstvo prostovoljno daruje.


Ljudstvo se je veselilo njihovih prostovoljnih darov, ker so s celim srcem prostovoljno darovali Gospodu. Tudi kralj David se je zelo veselil.


ob njem vojskovodja Johanán in z njim dvesto osemdeset tisoč hrabrih vojakov;


Iz Benjamina pa hrabri bojevnik Eljadá in z njim dvesto tisoč z lokom in s ščitom oboroženih mož,


Tvoje ljudstvo bo voljno na dan tvoje moči v svetem sijaju. Iz naročja jutranje zarje pride zate rosa tvojega otroštva.


Kdor ima namreč dobro voljo, je dobrodošel s tistim, kar ima, ne glede na to, česar nima.


Knezi so bili vodje v Izraelu, ljudstvo jim je voljno sledilo: slavite Gospoda!


Moje srce je z izraelskimi knezi; o, prostovoljci med ljudstvom, slavite Gospoda!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ