Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 17:12 - Slovenski standardni prevod

12 Tako je Józafat postajal čedalje mogočnejši. Po Judu je gradil utrdbe in mesta za skladišča;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 In tako je Josafat vedno bolj rastel do vrhunca. Sezidal je po Judu gradove in mesta za skladišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Tako je Josafat rastel in bil čimdalje večji, in sezidal je na Judovem gradove in mesta za skladišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Taku je Iosaphat raſſel inu je bil zhedajle vekſhi, inu je v'Iudi issydal Graduve inu Shitna Méſta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 17:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je silno poveličal Salomona pred očmi vsega Izraela in mu naklonil kraljevi sijaj, kakršnega ni imel pred njim noben kralj v Izraelu.


Nekateri Filistejci so Józafatu prinašali darila in srebro kot davek; celo Arabci so mu dajali drobnico: sedem tisoč sedemsto ovnov in sedem tisoč sedemsto kozlov.


po Judovih mestih je nakopičil velike zaloge. V Jeruzalemu pa je imel vojake, hrabre bojevnike.


Józafat je bil zelo bogat in slaven, pa je vendar stopil v svaštvo z Ahábom.


Tudi v puščavi je sezidal stolpe in skopal veliko vodnjakov. Imel je namreč veliko živine v Šéfeli in na planjavi, poljedelce in vinogradnike na gričevnatem svetu in na rodovitnih krajih; kajti ljubil je zemljo.


Nadalje je sezidal mesta v Judovem pogorju ter gradove in stolpe v gozdnatih krajih.


Odločno se je spravil na delo, pozidal vse obzidje, kolikor je bilo porušeno, zgradil na njem stolpe in drug zid od zunaj, utrdil Miló v Davidovem mestu in naredil veliko orožja in ščitov.


Postavili so jim torej priganjače pri tlaki, da bi jih stiskali s težkimi deli; tako so zidali za faraona skladiščni mesti Pitóm in Ramesés.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ