Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 15:5 - Slovenski standardni prevod

5 Takrat ni bil varen tisti, ki je odhajal na pot ali se je vračal, saj je med vsemi prebivalci dežel vladala velika zmešnjava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 V takih časih ni varnosti za tiste, ki odhajajo, ne za tiste, ki prihajajo, ampak je med vsemi prebivalci po deželah velika zbeganost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In v tistih časih ni bilo miru njemu, ki je odhajal, ne njemu, ki je prihajal, temveč velika nemirnost je vladala nad vsemi prebivalci dežel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Taiſti zhas nikar dobru nepojde, timu, kateri vun inu notèr hodi, Sakaj veliki ſtrahuvi bodo zhes vſe te, kateri na Semli prebivajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 15:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod bo varoval tvoje odhajanje in prihajanje, od zdaj in do večnosti.


Kajti pred temi dnevi ni bilo plačila za ljudi in nikakršnega plačila za živino. Naj je kdo odhajal ali prihajal, ni bil varen pred sovražnikom, kajti pustil sem vsem ljudem, da so bili drug proti drugemu.


»Znamenja bodo na soncu, luni in zvezdah. Na zemlji bo stiska med narodi, v zmedi zaradi bučanja morja in valov.


Preklet boš ob prihodu in preklet ob odhodu.


V dnevih Anátovega sina Šamgárja, v dnevih Jaéle so ceste samevale; in ti, ki so hodili po stezah, so stopali po stranskih poteh.


Ko so Izraelovi možje videli, da so v stiski – kajti ljudstvo je bilo res v težavi –, so se poskrili po votlinah, goščavah, skalnih razpokah, po oboklinah in vodnjakih,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ