Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 15:14 - Slovenski standardni prevod

14 Prisegli so Gospodu na ves glas, z vriskanjem med donenjem trobent in rogov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Prisegli so Gospodu z močnim glasom in vriskanjem ob bučanju tromb in rogov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In prisegli so Gospodu z močnim glasom in z ukanjem ob donenju trobent in rogov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu ony ſo GOSPVDV priſſegli s'glaſno ſhtimo, s'vukanjem, s'trobentanjem inu s'piſkanjem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 15:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kdor koli pa ne bo iskal Gospoda, Izraelovega Boga, bo usmrčen, naj bo majhen ali velik, moški ali ženska.


Ves Juda se je veselil prisege, saj so prisegli iz vsega srca; z vso voljo so ga iskali in dal se jim je najti. Gospod jim je naklonil počitek krog in krog.


Preostalo ljudstvo, duhovniki, leviti, vratarji, pevci, služitelji in vsi, ki so se ločili od ljudstev dežel k Božji postavi, njihove žene, sinovi, hčere, vsi umni in razumni,


Tudi sem iztresel svoje žepe ter rekel: »Tako iztresi Bog iz njegove hiše in njegove posesti vsakogar, ki te obljube ne bo izpolnil. Naj bo tako iztresen in izpraznjen!« Ves zbor je tedaj rekel: »Amen!« In hvalili so Gospoda. Ljudstvo pa je storilo po tej besedi.


s trobentami in z glasom roga vzklikajte pred kraljem, Gospodom!


Mojzes je prišel in povedal ljudstvu vse Gospodove besede in odloke. In vse ljudstvo je odgovorilo z enim glasom; rekli so: »Vse besede, ki jih je govoril Gospod, bomo izpolnjevali.«


Potem je vzel knjigo zaveze in jo prebral ljudstvu. Tedaj so rekli: »Vse, kar je govoril Gospod, bomo izpolnjevali; pokorni bomo.«


Ljudstvo je reklo Józuetu: »Gospodu, našemu Bogu, bomo služili, in njegov glas bomo poslušali.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ