2 Kroniška 13:18 - Slovenski standardni prevod18 Tisti čas so bili torej Izraelovi sinovi ponižani, Judovci pa so se okrepili, ker so se oprli na Gospoda, Boga svojih očetov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Tako so bili takrat Izraelci ponižani, a Judovci so se okrepili; kajti zaupali so v Gospoda, Boga svojih očetov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod18 Tako so bili tisti čas Izraelovi sinovi ponižani, a sinovi Judovi so se ojačili, ker so se opirali na Gospoda, Boga očetov svojih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 Taku ſo bily Israelſki otroci ponishani taiſti zhas: Ampak Iudovi otroci ſerzhni ſturjeni: Sakaj ony ſo ſe sapuſtili na GOSPVDA, ſvoih Ozhetou Boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Asá je klical h Gospodu, svojemu Bogu, in rekel: »Gospod, če ti priskočiš na pomoč, zate ni razlike med mogočnim in nemočnim; pomagaj nam torej, Gospod, naš Bog! Nate se zanašamo in v tvojem imenu smo se prišli bojevat s to množico. O Gospod, ti si naš Bog; noben smrtnik naj se ne skuša meriti s teboj!«
Nebukadnezar je spregovoril in rekel: »Hvaljen bodi Bog Šadráhov, Mešáhov in Abéd Negójev, ki je poslal svojega angela in osvobodil svoje služabnike, kateri so zaupali vanj, prestopili kraljev ukaz in bili pripravljeni žrtvovati svoja telesa, da ne bi častili nobenega drugega boga in ga ne molili, razen svojega Boga.