Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 13:11 - Slovenski standardni prevod

11 Jutro za jutrom in večer za večerom darujejo Gospodu žgalne daritve in dišeče kadilo, polagajo hlebe na čisto mizo in vsak večer prižigajo svetilke na zlatem svečniku. Mi se namreč držimo določbe Gospoda, našega Boga, vi pa ste ga zapustili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ti darujejo Gospodu jutro za jutrom in večer za večerom žgalne daritve in dišeče kadilo, polagajo kruh na čisto mizo in prižigajo zlati svečnik z njegovimi svetilkami večer za večerom. Kajti mi spolnjujemo odredbo Gospoda, našega Boga, vi pa ste ga zapustili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 ti zažigajo Gospodu vsako jutro in vsak večer žgalne daritve in sladkodišeče kadilo in skrbe za razvrstitev kruhov na čisti mizi ter za zlati svečnik z njegovimi svetilnicami, da se prižigajo vsak večer; kajti mi opravljamo stražo Gospoda, svojega Boga, vi pa ste ga zapustili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 inu sashigajo GOSPVDV vſaku jutru Shgane offre, inu vſak vezher. Dobru diſhezhe kadilu tudi, inu ſo pèrprauleni kruhi na tej zhiſti Misi, inu ta slati Svejzhnek shnjegovimi Lampami, de ſe vſak vezher vushigajo: Sakaj my ohranimo to ſtrasho GOSPVDA naſhiga Boga: vy pak ſte ga sapuſtili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 13:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato, ker je Abraham poslušal moj glas in izpolnjeval, kar sem mu ukazal, moje zapovedi, zakone in postave.«


Naš Bog pa je Gospod in mi ga nismo zapustili. Kot duhovniki služijo Gospodu Aronovi sinovi; tudi leviti so na delu.


Glej, jaz pa nameravam zidati hišo imenu Gospoda, svojega Boga, in mu jo posvetiti, da bodo pred njim zažigali dišeče kadilo, redno polagali položene hlebe in opravljali žgalne daritve zjutraj in zvečer, ob sobotah, mlajih in praznikih Gospoda, našega Boga; to je Izraelcem naloženo na veke.


Hiša, ki jo nameravam zidati, bo velika; naš Bog je namreč večji kakor vsi bogovi.


svečnike in njihove svetilke iz čistega zlata, da bi po predpisu gorele pred notranjim svetiščem;


Tole pa pripravi na oltarju: vsak dan dve enoletni jagnjeti, vedno!


Levitski duhovniki, Cadókovi sinovi, ki so skrbeli za opravila v mojem svetišču, ko so Izraelovi sinovi zablodili od mene, se mi smejo približati, da mi služijo. Naj stopajo predme, da mi darujejo tolščo in kri, govori Gospod Bog.


Niste skrbeli za moja sveta opravila, temveč ste postavljali njé, da so namesto vas skrbeli za moja opravila v mojem svetišču.


To naj pripade posvečenim duhovnikom izmed Cadókovih sinov, ki so se držali mojih določb in niso zablodili, kakor so zablodili leviti, ko so zablodili Izraelovi sinovi.


Lévijevci pa naj taborijo okoli prebivališča pričevanja, da ne pride srd nad skupnost Izraelovih sinov. Lévijevci naj opravljajo službo pri prebivališču pričevanja.«


Storite tole: vzemite kadilnice, Korah in vsa njegova družba,


Tudi v primerih, ko je oblak ostal nad prebivališčem veliko dni, so se Izraelovi sinovi držali Gospodove odločbe in se niso odpravili na pot.


ga je po običaju duhovniške službe zadel žreb, da je šel v Gospodovo svetišče zažgat kadilo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ