2 Kroniška 13:11 - Slovenski standardni prevod11 Jutro za jutrom in večer za večerom darujejo Gospodu žgalne daritve in dišeče kadilo, polagajo hlebe na čisto mizo in vsak večer prižigajo svetilke na zlatem svečniku. Mi se namreč držimo določbe Gospoda, našega Boga, vi pa ste ga zapustili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Ti darujejo Gospodu jutro za jutrom in večer za večerom žgalne daritve in dišeče kadilo, polagajo kruh na čisto mizo in prižigajo zlati svečnik z njegovimi svetilkami večer za večerom. Kajti mi spolnjujemo odredbo Gospoda, našega Boga, vi pa ste ga zapustili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 ti zažigajo Gospodu vsako jutro in vsak večer žgalne daritve in sladkodišeče kadilo in skrbe za razvrstitev kruhov na čisti mizi ter za zlati svečnik z njegovimi svetilnicami, da se prižigajo vsak večer; kajti mi opravljamo stražo Gospoda, svojega Boga, vi pa ste ga zapustili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 inu sashigajo GOSPVDV vſaku jutru Shgane offre, inu vſak vezher. Dobru diſhezhe kadilu tudi, inu ſo pèrprauleni kruhi na tej zhiſti Misi, inu ta slati Svejzhnek shnjegovimi Lampami, de ſe vſak vezher vushigajo: Sakaj my ohranimo to ſtrasho GOSPVDA naſhiga Boga: vy pak ſte ga sapuſtili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |