Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 11:22 - Slovenski standardni prevod

22 Roboám je postavil Maáhinega sina Abíja za prvega kneza med njegovimi brati, ker ga je namenil za kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Roboam je potem postavil Maahinega sina Abija za poglavarja, za kneza med njegovimi brati, ker ga je mislil narediti za kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 In Roboam je postavil Abija, sina Maake, da bodi glava, knez med svojimi brati, zakaj hotel ga je postaviti za kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Inu Rehabeam je poſtavil Abia, te Maehe ſynu, h'Kapitanu, inu k'Viudu mej njegovimi bratmi. Sakaj on je miſlil njega Krajla poſtaviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 11:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegova stranska žena, Reúma po imenu, je tudi rodila, in sicer Tebaha, Gahama, Tahaša in Maahája.


Kralj David je rekel vsemu zboru: »Moj sin Salomon, edini, ki ga je Bog izvolil, je še mlad in neizkušen, delo pa je veliko. Kajti ta mogočna stavba ni za človeka, ampak za Gospoda Boga.


Razumno je ravnal, ko je vse svoje sinove porazdelil po vseh Judovih in Benjaminovih okrajih, po vseh utrjenih mestih, jim dal obilo živeža in jim poiskal vrsto žená.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ