Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 10:7 - Slovenski standardni prevod

7 Spregovorili so in mu rekli: »Če boš dober do ljudstva, jim ugodil in jim govoril prijazne besede, bodo tvoji služabniki vse dni.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Rekli so mu: »Če boš temu ljudstvu dober, jim ugodil in prijazno odgovoril, ti bodo vedno služili.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In mu odgovore, rekoč: Ako boš dobrotljiv temu ljudstvu in jim ugodiš in jim izpregovoriš prijazne besede, ti bodo hlapci vse dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ony ſo shnym govurili, inu ſo djali: Aku boſh letimu folku priasniu, inu boſh dobrutlivu shnymi rounal, inu boſh nym dobre beſſede dal, taku bodo ony tebi podloshni vſe dny.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 10:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neftáli je spuščena košuta, lepe jelenčke koti.


Spregovorili so in mu rekli: »Če boš danes temu ljudstvu služabnik, jim služil in jim govoril prijazne besede, bodo tvoji služabniki vse dni.«


Mil odgovor pomirja togoto, žaljiva beseda pa zbuja jezo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ