Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 9:25 - Slovenski standardni prevod

25 Potem je rekel svojemu pribočniku Bidkárju: »Vzemi ga in vrzi na zemljišče Jezreélca Nabóta! Spomni se le, kako sva skupaj jezdila za njegovim očetom Ahábom, ko je Gospod izrekel proti njemu tole napoved:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Potem je velel svojemu pribočniku Badakerju: »Vzemi in vrzi ga na zemljišče Jezraelca Nabota! Kajti spomni se, kako sva jaz in ti skupaj jezdila za njegovim očetom Ahabom in je Gospod povedal zoper njega ta izrek:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Nato veli Jehu Bidkarju, svojemu vojvodi: Vzemi in vrzi ga na zemljišče Nabota Jezreelčana; zakaj spomni se, ko sva jaz in ti jezdila skupaj za Ahabom, očetom njegovim, da je Gospod izrekel to grožnjo zoper njega:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu on je rekàl h'Bidekaru ſvojmu Kapitanu: Vsami inu vèrsi ga na ta kos nyve, Nabota, tiga Iesreeliterja: Sakaj jeſt pumnim, de ſi ſe ti s'mano na enih kullih, sa Ahabom, njegovim ozhetom, pelal, de je GOSPVD takovo butoro na njega vsdignil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 9:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor bo ušel Hazaélovemu meču, ga bo usmrtil Jehú; in kdor bo ušel Jehújevemu meču, ga bo usmrtil Elizej.


Po teh dogodkih se je zgodilo tole: Jezreélec Nabót je imel vinograd v Jezreélu poleg palače Ahába, kralja v Samariji.


Govôri mu: Tako govori Gospod: ›Zagrešil si umor, bi rad tudi dedoval?‹ Govôri in mu reci: Tako govori Gospod: ›Na mestu, kjer so psi lizali Nabótovo kri, bodo lizali tudi tvojo kri!‹«


Tole pa je bila beseda, ki jo je Gospod govoril Jehúju in rekel: »Tvoji sinovi bodo do četrtega rodu sedeli na Izraelovem prestolu.« In tako se je zgodilo.


›Nabótovo kri in kri njegovih sinov, ki sem jo videl včeraj, govori Gospod, ti bom zanesljivo povrnil na tem zemljišču, govori Gospod!‹. Vzemi in vrzi ga torej na to zemljišče, po Gospodovi besedi!«


Izrek o Babilonu, ki ga je prejel Izaija, Amócov sin:


Reci jim: Tako govori Gospod Bog: »Ta izrek velja knezu v Jeruzalemu in vsej Izraelovi hiši, ki je v njem.«


Izrek o Ninivah. Knjiga videnja Nahuma Elkošána.


Izrek. Gospodova beseda Izraelu po Malahiju.


kajti moj jarem je prijeten in moje breme je lahko.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ