Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 9:22 - Slovenski standardni prevod

22 Ko je Jorám zagledal Jehúja, je rekel: »Je mir s teboj, Jehú?« Pa je rekel: »Kakšen mir, dokler je toliko vlačuganja tvoje matere Jezabele in njenega vražarstva!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Ko je Joram zagledal Jehuja, je vprašal: »Je li mir, Jehu?« Odgovoril je: »Kakšen mir, dokler je toliko nečistovanja tvoje matere Jezabele in njenega vražarstva?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 In ko Joram zagleda Jehuja, reče: Je li mir, Jehu? On pa odgovori: Kakšen mir, dokler je toliko nečistovanja in čarodejstva matere tvoje Jezabele!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Inu kadar je Ioram Iehu sagledal, je djal: Iehu, je li je myr? On pak je rekàl: Kaj myr. Tvoje Matere Isebele kurbaria inu zupèrnia zhes dajle vekſha poſtaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 9:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse to zaradi silnega vlačugarstva vlačuge, ljubko mile, spretne čarodejke, ki je narode prodajala s svojim vlačuganjem in s svojim čaranjem rodove.


marveč si hodil po poteh Izraelovih kraljev in zapeljal Juda in jeruzalemske prebivalce v malikovanje, kakor je Ahábova hiša zapeljala Izraela v malikovanje, in ker si pomoril celo svoje brate, rodbino svojega očeta, ki so bili boljši od tebe:


V tebi ne bo več svetila luč svetilke. V tebi se ne bo več slišal glas ženina in neveste. Zakaj tvoji trgovci so bili velikaši zemlje in tvoje čarovnije so zapeljale vse narode.


ker so vsi narodi pili od vina njegovega pobesnelega vlačugarstva, kralji zemlje so se vlačugali z njim in trgovci zemlje so obogateli od njegovega silnega razkošja.«


Res ni bilo nikogar, ki bi se bil prodal kakor Aháb in delal, kar je hudo v Gospodovih očeh; zapeljala ga je njegova žena Jezabela.


ko je Jezabela iztrebljala Gospodove preroke, je vzel sto prerokov, jih skril po petdeset v votlino in jih hranil s kruhom in z vodo.


Konjenik mu je jezdil naproti in rekel: »Tako pravi kralj: ›Je mir z vami?‹« Jehú je rekel: »Kaj ti je mar mir! Obrni se in za mano!« Čuvaj je sporočil in rekel: »Odposlanec je prišel do njih, a se ne vrača.«


Zdaj pa pošlji ukaz, naj se zbere pri meni na gori Karmelu ves Izrael, tudi štiristo petdeset Báalovih prerokov in štiristo Ašerinih prerokov, ki jedo za Jezabelino mizo!«


Samuel je storil, kar je ukazal Gospod. Ko je prišel v Betlehem, so mu šli mestni starešine s trepetom naproti in rekli: »Pomeni tvoj prihod mir?«


Je čas ljubezni in čas sovraštva, čas vojne in čas miru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ